Archivo de la etiqueta: B1

Sin palabras

¡Hola a tod@s! 🙂

La entrada de hoy es muy interesante ya que muchos estudiantes se dan cuenta de la cantidad de gestos que hacemos los hispanohablantes pero no consiguen adaptarse. ¿Quién ha dicho que aprender una lengua solo es la gramática y no la cultura y el lenguaje corporal?

fotonoticia_20150514080824_800

La unidad didáctica ha sido preparada para estudiantes de nivel A2-B1 ya que se practicarán los consejos (imperativo, es recomendable/necesario…) en un grupo heterogéneo y con la duración de una hora y media de clase. La idea de esta unidad didáctica ha sido extraída del AULA 2 y los objetivos son: saber gestos españoles y de sus países y dar recomendaciones si vamos a sus países. 

Al principio el profesor preguntará a sus estudiantes qué creen que significa lenguaje corporal y si creen que es importante al aprender una lengua y por tanto para comunicarnos. Después de hablarlo por parejas y extraer una conclusión entre todos, el profesor les entregará un texto con el que los estudiantes, antes de leer el texto, deberán explicar qué creen que significa el título.

SIN PALABRAS
Cuando conversas con alguien, no solo te comunicas con las palabras: tu cuerpo también envía mensajes. Pero el lenguaje corporal no es igual en todos los lugares.

1) Mira a los ojos
Los ojos expresan todas las emociones por una mirada podemos saber si una persona está triste, preocupada, etc. Para los españoles, alguien que mira directamente a los demás, es, generalmente, una persona segura y sincera.
2) Manos que hablan
Las personas de culturas latinas y mediterráneas usan las manos y tocan más a los demás que los anglosajones o algunos asiáticos. Para los españoles, en general, tocar al interlocutor demuestra cariño, pero también es cierto que hay personas que sienten molestas cuando las tocan. Por otro lado, casi nunca es aconsejable participar en una conversación con las manos en los bolsillos porque eso puede interpretarse como una falta de respeto.
3) Más cerca 
La distancia es algo relativo: depende de la cultura de cada uno. Los latinoamericanos, por ejemplo, se sienten cómodos con personas que están a menos de 50 cm, mientras que un estadounidense normalmente necesita un metro, aproximadamente para no sentirse “invadido”.
4) Sonríe, por favor
Sonreír en una conversación transmite confianza y alegría, pero no hay que exagerar. Si sonríes demasiado, algunos españoles pueden tener la impresión de que no eres del todo sincero.

Una vez leído el texto, el profesor les preguntará si todas estas cosas las han notado en España y si en sus países es similar o diferente y lo tendrán que hablar por parejas (si es posible de países diferentes). Si alguno de los estudiantes no se había dado cuenta hasta ahora, el profesor puede hacer un ejemplo con el tema de la distancia aproximándose al estudiante y ver cómo reacciona ( a mi me encanta hacerlo y ver sus caras :p).

image002

Más tarde, el profesor les propone que en parejas expliquen qué consejos nos pueden dar si vamos a sus países, ya sea en gestos, en miradas … Es un buen momento para recordar las diferentes formas para expresar consejos y recomendaciones:

  1. Personales
    1.1 tener que + infinitivo
    1.2 poder + infinitivo
    1.3 imperativo positivo y negativo
  2. Generales
    2.1 Hay que + infinitivo
    2.2 Es necesario/bueno/importante/aconsejable/recomendable + infinitivo

Finalmente, y a modo de diversión, el profesor les entregará unas fotografías sobre gestos y en parejas lo estudiantes deberán decir qué gesto es y si en su país es similar, diferente o si no existe. Como ayuda, el profesor puede entregar unas tarjetas con el significado de cada expresión y que los estudiantes las relacionen.

¡Muchas gracias a tod@s y espero que os haya gustado! 🙂

¿La caja tonta?

¡Hola a tod@s! 🙂

El post de hoy va dirigido a uno de los grandes descubrimientos del ser humano y que tiene el carácter mágico de envolvernos, hacernos reír y llorar y desgraciadamente “atontarnos” cada vez un poquito más … ¡LA TELEVISIÓN! 😛 Tengo que aceptaros que a mi me gusta la televisión, sobre todo en cuanto al aprendizaje de nuevas lenguas (veo muchas series en inglés para practicar el listening … eso sí … con subtítulos en español :p).

Caja tonta caja lista FONTDEVILA 10-01-11

La unidad didáctica está dirigida a estudiantes heterogéneos de un nivel B1 y los objetivos principales es que los estudiantes sepan el vocabulario apropiado de la televisión y expresar verbos de emociones/sentimientos con subjuntivo o infinitivo.

En primer lugar, el profesor propondrá a los estudiantes que hablen en parejas sobre su tiempo libre. Seguidamente, en clase abierta, el estudiante que ha escuchado deberá explicar a la clase qué gustos tiene su compañero y si son similares o no a los suyos. Seguramente a algún estudiante le gustará la televisión, el cine, las series … Es a partir de aquí que el profesor les entregará unas fotografías para que piensen y hablen sobre la televisión y sobre el porqué se le llama la caja tonta.

  telkebasura               caja-tonta-1

Aprovechando que se habla de la televisión, el profesor entregará unas fotografías y los estudiantes deberán relacionarlas con las tarjetas sobre el vocabulario de programas de televisión.

telenoticias, debates, documentales, series, concursos, telenovelas, películas, dibujos animados, reality shows, programas de entrevistas/del corazón/de cocina/de música/ de deporte.

Ahora que ya saben un poquito de vocabulario específico de la televisión, el profesor les propone que hablen en parejas sobre si ven la televisión o no y qué tipo de canales y programas les gustan más o menos.

Después, para que los estudiantes vean como es una programación española, el profesor les entregará una donde aparezcan los canales de televisión más importantes y los estudiantes deberán comentar si es muy diferente o no a su país y por qué creen que ocurre esto.

Maquetaci—n 1

Una vez hablado de todo, el profesor pondrá el vídeo de promoción de Gran Hermano y los estudiantes deberán comentar qué tipo de programa es, si existe en su país y si les gusta o no.

Para que los estudiantes se pongan en la piel de los concursantes, el profesor les entregará unos formularios en que los estudiantes deberán crear un personaje y después se colgarán por toda la clase. Más tarde, el profesor les dará otra hoja en que los estudiantes deberán nominar a una persona de clase y deberán exponer sus porqués para que finalmente haya un expulsado de la clase / casa. Además, es el momento idóneo para repasar las estructuras de los verbos de emoción con infinitivo (mismo sujeto)  y con que + subjuntivo (dos sujetos)

Os dejo todas las hojas y la explicación en este pdf ideado por Natalia Sánchez. ¡Gracias por hacer tu aportación a todoele! 🙂

Y hasta aquí la entrada de hoy 🙂 Espero que os haya gustado y que os sirva en vuestras clases 😀

Las VOCES de LoNdoN

¡Hola a tod@s! 😀

Después de unos cuantos meses con bajón profesional, he vuelto para seguir DELEando con todos vosotros. Una de las personas que más me han ayudado a volver al mundo bloguero es mi compañera y buen amiga Eugenia. Comunicadora audiovisual, profesora de español como lengua extranjera, simpática, divertida, profesional y sobre todo una currante increíble.

Por todos estos motivos me he decidido hoy a hacer una de sus unidades, comparando indicativo y subjuntivo (primera entrada después de tanto tiempo y con este dilema … ¡todo sea por ella! 🙂 ).

Indicativo-vs-Subjuntivo

La unidad didáctica se ha realizado para una clase de 60 minutos, con estudiantes heterogéneos de B1-B2 y está basada en diferenciar el indicativo y subjuntivo en el uso de constatar una realidad y expresar una valoración.

En la primera actividad el profesor inicia la actividad preguntando a los estudiantes si conocen a los diferentes músicos que incluidos en la actividad y puede apoyarse en los vídeos. Una vez hechas las aclaraciones pertinentes, los alumnos deberán escribir una información falsa y otra verdadera sobre los artistas indicados por el profesor.

Sin título

La segunda actividad se basará en relacionar algunos mensajes con cada artista o grupo y así los alumnos podrán identificar qué matrices van en indicativo o subjuntivo.

Sin título2

Para ello, la profesora Eugenia ha decidido una buena estrategia mnemotécnica para aquellas expresiones que constatan una realidad y por tanto van en indicativo (Es Verdad que, es Obvio que, es Cierto que, es Evidente que, es Seguro que); y aquellas expresiones que explican valoraciones y que normalmente van en subjuntivo (Es Lógico que, es Normal que, es Necesario que). Mejor pongo una imagen para que se vea más claro :p

Sin título3

Además, se proponen más expresiones para que los alumnos, en parejas o grupos, decidan y hablen sobre cuál es la mejor opción, indicativo o subjuntivo.

Sin título4

Finalmente, y a modo de comprobación, los estudiantes deberán decidir en unas frases cuál es la mejor opción si indicativo o subjuntivo, teniendo mucho en cuenta las expresiones y si constatan una realidad o bien expresan una valoración.

Sin título6

Y ahora vosotros pensaréis … ¿y qué tiene que ver toda esta unidad con las voces de Londres? Pues si os fijáis en todos los cantantes del primer ejercicio … ¡SON DE LONDRES! 🙂 Aunque para mi, ellas siempre serán las mejores … :p

spicegirlsafp600_125755

Todo esto se ha realizado gracias a la profesionalidad de Eugenia y la podéis encontrar tanto en facebook, su grupo de facebook o en su página web. ¡Muchas gracias Eugenia, eres una crack! 🙂 Con su permiso, os dejo la unidad didáctica en pdf donde se explica todo más detalladamente 🙂

¡Muchas gracias a tod@s y nos vemos de aquí muy poquitos días 🙂

Mudarse a tu propia casa

¡Hola chic@s! 🙂

La entrada de hoy tiene que ver bastante con mi vida ya que la próxima semana me independizo y … ¡estoy muerto de miedo!

Debido a este estado de ánimo, he pensado en hacer esta unidad didáctica sobre consejos y qué mejor manera que para salir de casa de tus padres. La unidad está pensada que dure hora y media y está destinada para un nivel B1 alto ya que conocen diferentes estructuras de subjuntivo y el correspondiente vocabulario para dar consejos.

En primer lugar, los estudiantes, en parejas, deberán opinar  primero sobre las cosas que ven en la viñeta:

121015.padres.hijo.nini.sofa.cataluna.independizarse.ahorrador

  • ¿Por qué comparan Cataluña con el joven?
  • ¿Cuál es el estereotipo de los catalanes que aparece en la viñeta? ¿Crees que es real?
  • ¿Por qué crees que los padres quieren echar a su hijo?
  • ¿Qué opinas sobre lo que pone al final?
  • ¿Crees que representa la realidad de los jóvenes españoles? ¿Y de tu país?

Después, se les dará un texto para que observen cómo es la juventud española, si dice lo mismo que han comentado anteriormente y si en su país es muy diferente.

Según datos del Instituto de la Juventud, el 77 % de jóvenes españoles menores de 30 años conviven en el domicilio familiar. la falta de empleo y la dificultad de acceso a una vivienda son las primeras razones argumentadas para justificar esta situación. Mientras para unos se trata de un problema que hay que solucionar cuanto antes, existen otros que no consideran preocupante esta situación. 

Algunas personas piensan que los jóvenes evitan emanciparse ya que hoy en día solamente piensan en ellos mismos y se acomodan a cualquier situación:”Han cogido gusto al estado del bienestar que les proporciona su familia y no quieren cambiar”. Dicen que estudian pero en cambio nos encontramos en uno de los momentos donde existe mayor índice de fracaso escolar”. “Se pone en marcha una reforma y salen a la calle a protestar … ¿De qué se quejan?. Tenemos ante nosotros una generación de caprichosos comunistas que han decidido vivir sin hacer nada el tiempo que puedan. ¿Hasta cuándo? ¿Cuáles son las causas y qué opinan ellos de todo esto?”

Esa es la misma pregunta que les hemos echo a algunos jóvenes y según sus respuesta cabe concluir que el hecho de ganar dinero y tomar sus propias decisiones les hacía sentirse adultos, mientras que otros preferían carecer de responsabilidades, y es que si hay quienes reconocían estar encantados de adquirir una independencia y madurez, otros decían no sentirse preparados.

Más tarde, se les hará énfasis en la palabra en negrita para que expliquen que creen que significa y si conocen otras palabras que signifiquen lo mismo.

A partir de aquí, se les mostrará un vídeo de la youtuber Andrea Compton que habla sobre independizarse y deberán prestar atención a los cinco consejos que da a la hora de emanciparse para poder contestar a las siguientes preguntas:

  1. ¿Por qué los jóvenes solo aspiramos a pisos de 30 m2?
  2. ¿Qué consejos da para el problema de la limpieza?
  3. ¿Qué dice Andrea que hace con las bragas para evitar poner la lavadora?
  4. ¿Cuántas variedades de bolsa de basura ha comprado? ¿Qué podrá hacer con ellas?
  5. ¿A qué hora vienen las señoras que quieren que te cambies de compañía?

Una vez comentado con su compañero y haberlo corregido en aula abierta con el profesor, los estudiantes deberán pensar qué estructuras conocen para dar consejos, ya sea a partir del vídeo o bien de su aprendizaje anterior. Se podrían destacar estas opciones:

  • Ponerse en el lugar de la persona: Si yo fuera tú / Si estuviera en tu lugar / Yo que tú / Yo en tu lugar + condicional simple

        Yo que tú, no limpiaría el baño dos veces a la semana

  • Recomendaciones

         Imperativo positivo: Compra productos de limpieza.
 Imperativo negativo: No compres tantas bolsas de basura.

  • Valoraciones: Lo mejor / Es mejor VS Lo peor / Es peor.

         Es mejor que limpies los cristales  VS Lo peor es limpiar el lavabo … ¡Qué asco!

  • Necesidad y/o obligación: tener que + infinitivo / hay que + infinitivo

         Tienes que poner muchas lavadoras.

  • Posibilidad: poder + infinitivo.

         Cari, ¿puedes tirar la basura?

  • Sugerencia: ¿Y si…? / ¿Por qué no…?

        ¿Por qué no friegas un poco?

  • Consejos, sin más: aconsejar / recomendar / sugerir + presente de subjuntivo.

         Te recomiendo que no limpies el sofá con lejía.

Finalmente, a partir de estas estructuras y de la ayuda del vídeo, los estudiantes, en parejas, deberán crear una lista de consejos para independizarse y lo pondrán en común con los otros compañeros y con el profesor.

¿Tenéis alguno para mi? ¡Os los agradecería muchísimo :p!

 

 

 

 

Las vacaciones en España

¡Hola a tod@s! 🙂

Hoy vamos a hablar de un tema que seguro que os interesa a muchos porque es un momento que todos esperamos una vez al año … LAS VACACIONES DE VERANO 😛

Por ese motivo he pensado en dos tipos de textos para tratar las vacaciones; uno de nivel inferior (nivel  A2-B1); el otro de nivel superior (C1-C2) debido a su vocabulario complejo y a expresiones típicas del lenguaje coloquial.

Las dos actividades empezarán de la misma forma ya que se presentarán unas fotos para que los estudiantes piensen, primero, en el tema de la actividad de hoy para después preguntarles cómo creen que son las vacaciones en España y si creen que son muy diferentes a las suyas.

Vacaciones-2015     coche--644x362

El primer texto ha sido extraído del libro Vive el Español B1 y es interesante porque a partir de pocas palabras expresa lo que hacen los españoles en sus vacaciones.

“Aunque actualmente los españoles dedican con frecuencia sus vacaciones de verano a viajar por todos los continentes, es un hecho indiscutible que la playa continúa siendo un destino apetecible. Como además es el destino elegido por miles de turistas que acuden a nuestro país, las zonas de costa sufren importantes atascos.

Otra costumbre bastante extendida es pasar las vacaciones en el pueblo de origen, normalmente en la casa familiar. Además, en casi todos los pueblos de España hay fiestas en verano. Una de las más populares, porque abre la temporada estival, es la de San Juan, que se celebra el día 24 de junio. La víspera por la noche se encienden fogatas y se celebran verbenas en las que la gente se divierte bailando.

Muchos españoles disfrutan de sus vacaciones de verano en julio o septiembre, pero el mes por excelencia para hacerlo es agosto. la vida cotidiana de las ciudades se paraliza en esa época del año y los habitantes habituales son sustituidos por turistas.”

sant-joan         imagenes_web-vista-pueblo_f9b420e2

Después del texto, se propone estudiar el vocabulario específico que aparece como víspera, verbena … para más tarde hacer un memory sobre palabras que pueden aparecer en las vacaciones. Normalmente los memory yo los realizo poniendo todos las imágenes en la mesa y el profesor va diciendo las palabras para que los alumnos cojan la imagen correcta. Gana la persona o el grupo que obtenga más fotografías y por eso se vuelven muy competitivos.

Finalmente, he realizado unas preguntas para que los estudiantes hablen por parejas y así darse cuenta de las diferencias culturales.

  1. ¿Cuántas vacaciones tenéis en vuestro país?
  2. ¿Soléis salir al extranjero?
  3. ¿Qué medios de transporte usáis?
  4. ¿Han cambiado las costumbres en los últimos años? ¿Cómo?
  5. ¿Qué opinas de las vacaciones culturales?
  6. ¿Cómo son las vacaciones típicas de una familia de tu país?

bd3b00e3c20dcf6be02ccd5bda869d2d3dc0d14a                     transportes1

Para el grupo elevado (C1-C2), tal y como hemos dicho anteriormente, empezaremos con las dos fotografías y después lo enlazaremos con un texto de Alonso Zamora Vicente titulado Menudo rencomio (extraído del libro Sueña 4).

“Oiga,oiga,déjese de pamplinas. Le digo y le repito que este rollo del verano es un coñazo.Bueno, yo qué sé lo que es. Si yo le contara! Empezaría y no acabaría.Ante todo, sepa Usted que somos muchos en casa, un familión, a ver mi señora, o sea: mi costilla, la Amparo, es muy tradicional y cree que si no crece la purrela, no hay familia.Así de sencillo.Y no vea, ya somos diez. Diez, que se dice pronto.

A ver, entonces, nosotros dos, y mi suegra, que no es ,moco de pavo reclamando derechos, ni nada y ya vamos tres. Añada usted los seis vástagos, seis que , para reunirlos, hace falta movilizar un escuadrón de policía montada. Sí, hombre, sí, de esos de la Gran Vía. Y como le voy significando, ya somos nueve. Sume la Hipólita, la chacha de siempre , ya cincuentona, con artrosis cervical y de la otra, y reúma multitudinario, y más resabiada que qué sé yo qué. A cada paso amenaza con sindicarse, si no le digo más. Lo habrá aprendido en la tele, digo yo. ¿Ve? Diez. Lo que yo le decía. Y paso por algo que este verano hemos tenido que cargar con el tío Roque, padre de la Hipo, que pobre señor,está gagá. Canta sin motivo, llena sin motivo, se hace sus cositas encima sin motivo.

En fin, que, no me diga que no, que esto del veraneo…. ¡ Que hay que reformarlo y nada más!Como se lo digo. ¿Que por qué no reparto a la gente? ¿Y la integridad familiar? Mi señora, o sea, :la Amparo,que nanay. A la distribución , que nanay, que ella necesita pasar agosto y septiembre disfrutando de los suyos. Que para eso es ella la que los ha parido y no yo. Y vea, vea, cómo disfruta: toditas las santas mañanas con refunfuños y broncas.
Que si Paquito no ha venido a acostarse y que si Juanín llegó a las seis de la mañana,ya de día y que Pili… Bueno, ésa, ay la Pili, qué desmandada está. Y que si los peques tienen algo veraniego, intestinal, de trifus para arriba. Casi nada.

De propi, siempre que he intentado desparramarlos por ahí, de alguna manera más o menos útil, siempre me ha salido el tiro por la culata. Figúrese: enviamos a Paquito a Inglaterra. Fue en abril. Y volvió diciendo¨baybay¨ sin parar. Reconozca conmigo que no es muy presentable largar baybay, por todo cumplimiento, al desayunar, al comer, al cenar, al traer un suspenso más en junio. Para mí que le han hechizado, a ver si no. Sostiene que el inglés es nuestra lengua oficial y que, para trabajar en marketing o en consulting a ver qué porras pinta hablar en madrileño. Y que ya está bien, y que a él no se le pega nadie. ¿Usted sabía algo de eso inglés como lengua oficial? Y con esto de tantas lenguas regionales… por si fuera poco, este ¨cenutriobilingüistatontaina¨ ha fundado una asociación para suprimir las corridas de toros, y espera alcanzar por ese camino el reconocimiento universal y, a lo mejor, un diploma de benefactor ecologista. Lo jorobante será que le tendré que pagar el marco para colgar el titulito.”

content

En este texto aparece mucho vocabulario, tanto palabras como expresiones bastante coloquiales. Lo interesante es que los estudiantes intenten entender el texto por contexto y no mirando todas las palabras en el diccionario ya que sino pierden la esencia del texto. Es por eso que al acabar el texto, podrán comentar con su compañero las palabras que no entiendan para que entre todos se puedan ayudar. Claro está que el profesor siempre se mantendrá alerta para explicarles cualquier cosa que tengan dudas.

Finalmente se les propone 3 propuestas, a partir del texto, para que hablen y opinen sobre:

1) Las vacaciones de una familia española según la visión del protagonista
2) El concepto de la familia (lo que piensa él, su mujer…)
3) Comparad esta visión de la familia y de las vacaciones con la de vuestros países.

familia      padre-de-familia160

Y con esto, acabamos la entrada del blog 🙂 ¡Un saludo a tod@s y espero que os haya gustado!

A disfrutar de las vacaciones 🙂

¡DELEmental, querido Watson! :)

¡Hola a tod@s! 🙂

La entrada de hoy va sobre asesinos, suicidios, detectives, ladrones y lo más importante … ¡PASADOS! :p

Había pensado en una actividad diferente como describir un crimen y por tanto deberán crear una historia para saber qué ha pasado y saber quién es el asesino. Esta actividad la considero perfecta para un nivel B1 ya que se muestran los cuatro pasados de indicativo: pretérito perfecto, pretérito indefinido, pretérito imperfecto y pretérito pluscuamperfecto.

Además, también se pueden tratar diferentes marcadores discursivos, sobre todo a la hora de organizar la historia como entonces, así que, primero, después … e incluso enfáticos, sobre todo si lo relacionamos con el tema de los diálogos, que pueden aparecer también en la historia, ya que crean una historia más verídica y real.

En primer lugar,y como introducción al tema, les pondría el tráiler de una película (Sherlock Holmes 2) y ellos deberán hablar sobre las cosas que ven, sobre de qué creen que trata la película y si les gusta este tipo de películas.

Después de hablar un poco sobre Sherlock Holmes (quién era, si saben cuál era su trabajo y por qué era tan famoso), es el momento que nuestros estudiantes se conviertan en detectives. En primer lugar se les dará una foto de un crimen (la fotografía es de un material que me dio un profesor, pero no sé de qué libro es … lo siento :() en el que aparecen algunas pistas sobre un posible asesinato: una nota del banco, dos copas de vino, la tele encendida …

Los estudiantes primero comentarán con sus compañeros qué pistas hay y porqué pueden ser importantes para más tarde inventarse una posible historia, siempre teniendo en cuenta las pistas, para saber qué ha pasado y quién ha podido ser el asesino, aunque … ¿y si ha sido un suicidio?

detectives
Para darle un toque más divertido, se traerán lupas a clase para que se metan en el papel de detective y finalmente se votará entre todos la historia más original y divertida. No solo se puede hacer con un asesinato, también con otros tipos de crímenes, como el que os propongo en la fotografía (extraído del libro Nos Vemos 2).

Sin título

Espero que os guste y que os sirva 🙂

Muchas gracias por seguirme y apoyarme en este proyecto 😀

Currículums y entrevistas de trabajo

¡Hola a tod@s! 🙂

El tema de hoy es muy interesante, sobre todo, para aquellos estudiantes que quieren quedarse y trabajar en Barcelona ya que he pensado hacer una unidad didáctica sobre currículums y entrevistas de trabajo.

Considero que se puede hacer para todos los niveles aunque creo que sería más recomendable para un nivel B1 o incluso B2 donde se podrá observar más opiniones, valoraciones y una descripción perfecta del entrevistado.

En primer lugar les mostraría un vídeo sobre una entrevista para que vean como es una entrevista de trabajo en español, aunque lo pararía justo antes del final para que hablaran sobre a qué posible trabajo aspira. Después les pondría el final para que vieran si han acertado o no con sus respuestas, si ven que el diálogo es fluido o no e incluso si consideran que es una entrevista real. Para tratar la competencia sociocultural les preguntaría si creen que es normal una entrevista así y si en sus países son diferentes.

Después del vídeo, les haría crear un currículum (puede ser el suyo mismo o inventado) ya que deberán presentarse a diferentes entrevistas de trabajo aunque ellos no sabrán de qué trabajo se trata hasta que hagan la entrevista. Mi intención es que los estudiantes interactúen analizando su capacidad de improvisación.

Después de acabar el currículum, la clase se dividirá en dos grupos; por una parte habrá los entrevistadores; y por otra parte los entrevistados. Estos últimos saldrán fuera de clase y el profesor dará los currículums a los entrevistadores para que piensen qué preguntas pueden hacerles (¿por qué quieres trabajar en esta empresa?, ¿qué cualidades tienes? ¿y defectos? …) y a qué trabajo pueden aspirar.

Una vez entren los compañeros, empezará la entrevista. Es muy importante mencionar que durante las entrevistas se tiene que valorar el lenguaje formal, la posición corporal y la veracidad de sus respuestas (que ya habrán podido ver a partir del vídeo antes mencionado). Después se hará al revés y los entrevistados serán los entrevistadores y viceversa para que todos ellos se adapten a todos los roles posibles.

Si los estudiantes dan permiso, el profesor podría grabar alguna entrevista para poderla analizar al final de la clase y ver los puntos fuertes y débiles de la entrevista (¿se ha producido un diálogo real?, ¿ha habido una relación formal?, ¿qué preguntas han funcionado? ¿Cuáles no?).

Finalmente, para que los estudiantes se relajaran y vieran cómo no podemos hacer una entrevista, les pondría un vídeo divertido sobre alguna entrevista, digamos … diferente.

Considero que este tipo de actividad funciona muy bien para ver cómo es un diálogo en español contextualizado, en este caso, en una entrevista de trabajo. Además creo que la creación de preguntas es un buen método para después crear un diálogo de forma espontánea y real.

Si se tiene tiempo, os recomiendo que veáis la película el método Gronholm donde se observa una entrevista de trabajo pero llevada al límite …  Os dejo la unidad didáctica extraída de MarcoELE que me parece buenísima para tratar la película. Yo la he hecho en clase y ha salido muy bien 🙂 A mis alumnos les encantó 😀

Un saludo a tod@s y gracias por leerme 🙂