Archivo de la etiqueta: literatura

Creación literaria

¡Hola a tod@s!

Hoy es un día especial para mí porque os voy a presentar mi primera creación literaria :D.

Hasta llegar a este día, debo decir que siempre me ha costado muchísimo escribir y además he tenido siempre un amor-odio por la escritura. Para arreglarlo, decidí hacer este blog, hace casi un año ya, para “obligarme a escribir un poco”. Gracias a la confianza de escribir en este blog (¡muchísimas gracias por seguirme y por seguir DELEando conmigo! y gracias a dos cursos que os he ido diciendo durante todo este tiempo (A lomos de una pluma: viaje por la literatura en español y Toco tu boca) me han abierto un mar de ideas y de creaciones didácticas para mi clase de ELE.

escribir_thumb

La unidad didáctica será realizada por alumnos heterogéneos de diferentes edades (18-70 años) para un nivel B2-C1 ya que considero que hay expresiones coloquiales, utilización de subjuntivo, pasados y estilo indirecto. Se realizará en horario de mañana durante las dos horas que dura la clase.

En primer lugar les preguntaría a los estudiantes si les gusta leer o no, si tienen algún escritor favorito, algún libro favorito y si tienen un personaje de un libro que encuentren interesante. La actividad se realizaría por parejas y después lo pondríamos en común todos para elaborar un esquema común sobre tipos de libros y tipos de personajes que interesan en la clase.

personajesfavoritos

Después les mostraría el texto y les haría que lo leyeran. Cuando acabaran de leerlo, destacaríamos el vocabulario que no se conoce para que no haya dudas para finalmente responder a las preguntas que aparecen al final del texto.

SERGUEI SMURGYN

Serguei es un chico de 25 años que actualmente vive en Barcelona, pero originariamente es de Moscú, la capital de Rusia. Llegó aquí cuando era pequeño, con 5 años y desde el primer momento se ha involucrado muchísimo tanto en la cultura española como catalana. A decir verdad, ya ni se acuerda de cómo se escribe en ruso, “-¿era Приве́т o Привиeт?- pensaba constantemente”. Siempre le ha echado la culpa a su madre. Fue Olga Smurgyna la que decidió separarse de su marido, Dimitri Smurgyn, después de encontrárselo con una chica española en su propia cama. Su nombre era Rosa y nunca pudo olvidarse de ese maldito nombre, “-¡maldita España!- pensaba ella”.

Serguei, Sergi para sus amigos, pasó una buena adolescencia aunque no tuviera el soporte de su madre que no paraba de hacer horas y horas en el hospital y aquellas horas en las que coincidían, ella prefería darse al alcohol o quedar con algún hombre al que inmediatamente Serguei debía llamarlo papa. Con el tiempo, Serguei creció y se convirtió en un hombre a la muy temprana edad de 16 años. Rubio, alto, guapo, atlético, con una retórica digna de Demóstenes, sabía cómo engatusar a todo el mundo y por eso siempre conseguía todo lo que se proponía.

Actualmente estudia el último año de Derecho en la Universidad de Barcelona ya que siempre le han interesado las leyes y la justicia, sobre todo después de lo que pasó con su padre, o como dice su madre “tu padrecito” con acento irónico y forzando su español.

Como abogado, no se le pasa ningún detalle y por eso lleva “investigando” a su madre durante los últimos seis meses ya que no se arregla tanto, no para de tomar pastillas, ni tampoco va a trabajar. – ¿Qué “coño” le estará pasando ahora? se pregunta él. Investigando un poco, y gracias a su “amiga” informática Eva, chica atractiva, rubia y con unos buenos … (bueno, ya sabéis) descubre que ha comprado una pistola. Decide hablar con ella pero no le coge el teléfono así que decide esperarla en casa.

La sorpresa viene cuándo Olga llega a casa, con todas las manos ensangrentadas y una sonrisa de oreja a oreja, diciendo que por fin lo había conseguido, que por fin había valido la pena tanto sufrimiento … Sí, por fin había conseguido asesinar a la destructora de su matrimonio, Rosa. Por eso decidió en su momento venir a España, porque tarde o temprano sabía que le llegaría el final a “esa zorra”.

Serguei, catatónico y sin poder creérselo, no paraba de decirle que fueran a la policía y que necesitaría un buen abogado porque seguramente la declararían culpable a lo que ella contestó:“- Serguei … ¿por qué te crees que insistí tanto en que estudiaras Derecho, niñito mío?-”. Y él, no supo qué contestarle.

1) ¿Por qué Olga Smurgyna va a España a trabajar?

2) ¿Cómo ha sido la vida de Serguei en Barcelona?

3) ¿Qué creéis que hará Serguei? ¿Y vosotros qué haríais?

4) ¿Cómo creéis que acaba la historia?

Más tarde, los estudiantes las ponen común con su compañero y hablamos un poco, sobre todo, de la última pregunta. Una buena idea sería que hicieran una representación del juicio en que una estudiante fuera Olga y otro estudiante, su hijo como abogado. Los demás estudiantes se pueden repartir los papeles de juez, abogado defensor de Rosa y el jurado. A partir de lo que expongan tanto los abogados como la culpable y de las valoraciones del jurado se podrá saber si Olga es culpable o no.

dibujo-juicio
Finalmente, como tarea final, se les propone que ellos creen una historia en la que se focalice un personaje en el que se pueda descubrir sus sentimientos, sus pasiones, para que finalmente puedan exponerlo delante de la clase y así los otros estudiantes puedan hacerse una imagen real del personaje.

Otra idea sería que los estudiantes que no quieran escribir o que quieran ser más innovadores, puedan adoptar las características de sus personajes y hacer una exposición como si fueran ellos los mismos personajes. El profesor les puede grabar y así después todos juntos podrían ver cómo lo han hecho y qué cosas podrían cambiar (os dejo un ejemplo de un programa llamado Tu Cara Me Suena en el que una concursante interpreta el papel de Doris Day durante toda la gala).

La intención es que el profesor, después de recoger y ver todas las historias y haberlas corregido anteriormente, cree un libro de personajes de la clase para que cada alumno pueda tener su historia y la de los demás compañeros y a la vez puedan comparar sus visiones, sus culturas y por qué no, sus intereses literarios.

¡Muchas gracias a tod@s! Espero vuestros comentarios sobre mi texto y la aplicación didáctica :D.

Anuncios

Literatura en ELE: Hijo de la luz

¡Hola a tod@s! 🙂

Hace mucho que no escribo … ¡lo siento! pero he estado liado con el curso de literatura que ofrecía el Instituto Cervantes llamado A lomos de una pluma: viaje por la literatura en español y la preparación de los DELE. Incluso he participado en los exámenes, como personal de apoyo … ¡Me ha encantado la experiencia! 😀

CTd6rmrVEAAxnpW               DELE

La unidad didáctica que propongo hoy es un reto personal ya que la poesía es uno de los géneros literarios que más cuesta tanto al profesor como a los estudiantes. Es decir, el profesor debe primero entender el poema, el autor, el contexto sociocultural que lo envuelve para después saber la mejor manera de expresarlo a sus estudiantes; y el estudiante debe tener una cierta motivación y un interés al enfrentarse ante un autor de poesía o un poema.

En esta unidad didáctica se va a intentar hacer llegar la poesía a estudiantes de ELE a partir de un poema de Miguel Hernández, llamado Hijo de la Luz, correspondiente a su Cancionero y Romancero de Ausencias (1938-1940). Se ha elegido a Miguel Hernández porque es uno de los primeros poetas que se aprenden en la escuela y sus poemas no son de una dificultad inmensa, sino que tratan temas como el amor, la patria, la literatura …

                           20030314055720.jpg                      BMH123G

Esta unidad didáctica esta pensada para un grupo heterogéneo de 10 estudiantes de español como lengua extranjera de un nivel avanzado (MCER B2) debido al vocabulario específico, utilización de alguna estructura hipotética y del bagaje literario español anterior. Se realizará en horario de mañana en una clase de 100 minutos de duración.

En primer lugar el profesor preguntará a los estudiantes si conocen algo de la literatura española ya sean autores como libros, novelas, poemas … para que el profesor sepa el bagaje literario que tienen los estudiantes, los gustos y además elaborar un esquema literario. Después de hablarlo en parejas, el profesor comentará que el género literario que hoy comentarán será la poesía y si conocen algún poeta o algún poema famoso ya sea español o no.

596-literatura-espanola-hispanoamericana

Después de esta introducción, el profesor les dará el poema Hijo de la Luz de Miguel Hernández y deberán responder algunas preguntas que aparecerán al final. Deberán comentarlas en parejas aunque finalmente se corregirán en aula abierta.

HIJO DE LA LUZ

Tú eres el alba, esposa: la principal penumbra,
recibes entornadas las horas de tu frente.
Decidido al fulgor, pero entornado, alumbra
tu cuerpo. Tus entrañas forjan el sol naciente.

Centro de claridades, la gran hora te espera
en el umbral de un fuego que el fuego mismo abrasa:
te espero yo, inclinado como el trigo a la era,
colocando en el centro de la luz nuestra casa.

La noche desprendida de los pozos oscuros,
se sumerge en los pozos donde ha echado raíces.
Y tú te abres al parto luminoso, entre muros
que se rasgan contigo como pétreas matrices.

La gran hora del parto, la más rotunda hora:
estallan los relojes sintiendo tu alarido,
se abren todas las puertas del mundo, de la aurora,
y el sol nace en tu vientre donde encontró su nido.

El hijo fue primero sombra y ropa cosida
por tu corazón hondo desde tus hondas manos.
Con sombras y con ropas anticipó su vida,
con sombras y con ropas de gérmenes humanos.

Las sombras y las ropas sin población, desiertas,
se han poblado de un niño sonoro, un movimiento,
que en nuestra casa pone de par en par las puertas,
y ocupa en ella a gritos el luminoso asiento.

¡Ay, la vida: qué hermoso penar tan moribundo!
Sombras y ropas trajo la del hijo que nombras.
Sombras y ropas llevan los hombres por el mundo.
Y todos dejan siempre sombras: ropas y sombras.

Hijo del alba eres, hijo del mediodía.
Y ha de quedar de ti luces en todo impuestas,
mientras tu madre y yo vamos a la agonía,
dormidos y despiertos con el amor a cuestas.

Hablo y el corazón me sale en el aliento.
Si no hablara lo mucho que quiero me ahogaría.
Con espliego y resinas perfumo tu aposento.
Tú eres el alba, esposa. Yo soy el mediodía.

1. ¿Te ha gustado el poema? ¿Por qué?

2. ¿Qué crees que quiere explicar el autor con este poema?

3. ¿Podrías explicar algunas de las expresiones subrayadas en el poema?

Para comentar el poema, el profesor primero leerá el poema y después hará que algunos estudiantes, mejor si son voluntarios, lo repitan para que practiquen la pronunciación y la entonación correcta.

Después de comentarlo entre todos, les explicará un poco quién era Miguel Hernández y también les explicará que este poema está integrado en una trilogía de poemas (Hijo de la sombra, Hijo de la Luz e Hijo de la luz y de la sombra) y que Joan Manuel Serrat hace una versión mezclada de los tres poemas en su disco Hijo de la luz y de la sombra.

Por este motivo, se escuchará la versión de Serrat y los estudiantes deberán comentar si ven alguna diferencia o semejanza entre el poema leído y el que recita Joan Manuel Serrat para que tengan una idea general de lo que quiere decir Miguel Hernández verdaderamente con la diferencia entre la luz y la sombra (os dejo la letra por si queréis dársela a los estudiantes).

A partir de aquí, con toda la información de Miguel Hernández y de los poemas vistos en clase, uno leído en clase y el otro cantado por Serrat, como tarea final, los estudiantes deberán escribir un poema, no muy extenso, sobre lo que para ellos significa hijo de la luz, hijo de la sombra o hijo de la luz y de la sombra. Esta tarea se puede hacer tanto en clase o como tarea para hacer en casa ya que depende de los estudiantes si tienen imaginación o si necesitan más tiempo.

Tanto si se hace en casa como en clase, se podría hacer un recital poético en que los estudiantes leyeran sus poemas y el mejor poema, votado por todos los participantes, se podría colgar en la página web de la escuela o incluso en algunas de las redes sociales. Os dejo un ejemplo que he encontrado por Internet que me ha parecido sencillo y práctico.

Como tarea complementaria, si da tiempo y si el grupo es dinámico, había pensado en comparar Hijo de la Luz de Miguel Hernández con la canción de Mecano, Hijo de la Luna para que los estudiantes vieran la diferencia entre el amor entre un hombre y una mujer, las diferencias o semejanzas entre ser un hijo de la luz o de la luna y además de cómo puede ser el amor hacia un hijo.

¡Muchas gracias por leerme y espero que os haya gustado! 😀

Literatura en ELE: Últimas tardes con Teresa

¡Hola a todos! 🙂

Esta semana me gustaría no ser tan teórico y hablar un poquito de uno de los libros que han marcado mi juventud y que me hizo darme cuenta de muchas cosas de la ciudad donde vivo: Barcelona.

foto-305-img2168930-3831342-casa-vistas-panoramicas-a-en-vallvidrera-tibidabo-les-planes-barcelona_305-img2168930-3831342G

Como se piensa en muchas ocasiones, cuando pensamos en la literatura, se piensa en que los libros antiguos son mejores (Quevedo, Cervantes …). Por ese motivo, y como reto personal, me atrevo a decir que la época más contemporánea tiene unos valores diferentes en los que nos podemos ver más reflejados, debido sobre todo a la actualidad tanto de los sucesos como de la rutina que puede tener una persona. Estas acciones nos hace identificarnos culturalmente con el protagonista, la sociedad o incluso con la atmósfera. Esto es lo que me pasó cuando leí por primera vez Últimas tardes con Teresa de Juan Marsé.

                 ultimas-tardes-con-teresa               MARSE-6

En este libro, tanto el autor como el lector se trasladan a una España de la Postguerra en la que muchos españoles emigraban a las ciudades más industriales (en este caso Barcelona) y la convivencia entre la burguesía y los inmigrantes  o también llamados charnegos era un poco difícil.

      pos-afb-0033        6.1_1pk

Una cosa a mi favor es que yo vivo donde se sitúa el libro (el barrio del Carmelo) donde había un gran índice de andaluces con sus debidas barracas y como la droga y los robos eran normales debido a la falta de buenas condiciones tanto sociales como laborales. Por ese motivo, me pongo en la piel del autor como si fuera mi abuelo o mi abuela, porque sí … mis abuelos vivieron en las barracas y me puedo dar cuenta de cómo ha evolucionado tanto el barrio, como la sociedad en cuanto a la fama de uno de los barrios con mejores vistas de Barcelona.

 img_5600     carmelo

El libro refleja a la perfección la sociedad catalano-andaluza donde Juan Marsé no tiene pudor al escribir los problemas sociales y económicos, con un estilo muy descriptivo que incluso a veces se puede hacer pesado, pero que todas las palabras adquieren un sentido para todas las persona que viven o han vivido en una situación como el protagonista. No haré spoilers, ¡tranquilos! :p pero debo decir que el final es muy impactante y que te hace pensar en la ética y en la humanidad.

Como he dicho anteriormente, al vivir en el mismo barrio, lo que intentaría transmitir a mis estudiantes en primer lugar es el mundo de las barracas. Al ser un tema un poco difícil, esta unidad didáctica la propondría para un nivel B2 ya que pueden hablar perfectamente de pasados y pueden también expresar sus opiniones. Serían 3 clases de hora y media cada una y se pretende que todo sea con el enfoque comunicativo.

Por todos estos motivo, primero les pondría algunas fotografías sobre los diferentes barrios con barracas que han habido en España o incluso en Brasil como las favelas. Después, ellos deberían hablar sobre qué cosas ven, si son normales en sus países y sobre las causas que han podido llevar a su construcción.

2_moviment_veinal A015246 Rocinha favela in Rio de Janeiro somorrostro

Más tarde, a partir de una de las fotos mostradas (las barracas del Carmelo) les mostraría que es un barrio de Barcelona (con un mapa, si es posible). En ese momento les enseñaría algunos fragmentos del libro en el que se viera como era la sociedad y la cultura en esos momentos para que lo comenten en pareja y si en sus países también se han dado estas circunstancias (se puede hablar de la inmigración, de barrios marginales, delincuencia …).

950px-Barcelona_Barris_map.svg

Él no ignoraba que su físico delataba su origen andaluz-un xarnego, un murciano (murciano como denominación gremial, no geográfica: otra rareza de los catalanes), un hijo de la remota y misteriosa Murcia…

“Para la señora Serrat, el Monte Carmelo era algo así como el Congo, un país remoto e infrahumano, con sus leyes propias, distintas. Otro mundo”

“Pasaron junto a la explanada donde la maltrecha banda seguía tocando bajo el sol.
-Mira, qué maravilla –exclamó Teresa- . Me encanta tu barrio. ¿Por qué tocan? ¿Quiénes son?
El Pijoaparte la miró con el rabillo del ojo.
-Meningíticos. Hijos de la sífilis, del hambre y todo eso. De ahí, del Cottolengo.”

“…era un acento que a ratos podía pasar por sudamericano, pero que, bien mirado, no consistía más que en una simple deformación del andaluz pasado por el tamiz de un catalán de suburbio –con una dulce caída de las vocales, una abundancia de eses y una ternura en los giros muy especial-, deformación puesta al servicio de un léxico con pretensiones frívolas a la moda, un abuso de adverbios que a él le sonaban bien aunque no supiera exactamente dónde colocar, y que confundía y utilizaba de manera imprevista y caprichosa pero siempre con respeto, con verdadera vocación dialogal, con esa fe inquebrantable y conmovedora que algunos analfabetos ponen en las virtudes redentoras de la cultura”

“…la virginidad de Teresa había sido para él, hasta ahora, la mayor garantía de poder realizar la anhelada inserción en las castas doradas y en las altas categorías de la dignidad y del trabajo”

Al día siguiente les pondría la película con el nombre homónimo de la novela, dirigida por Gonzalo Herralde en 1984 para que vieran si los fragmentos que han leído concuerdan con la visión que hace la película.

Y finalmente, al día siguiente, si es posible (suponiendo que estamos en Barcelona) nos iríamos de excursión para que vieran donde se produjo la historia y cómo ha cambiado el barrio en el que el Pijoaparte hizo sus travesuras.

121209_Despierta_038 DSCF3875 - copia

Gracias por leerme y espero que os haya gustado sonrisa

La poesía en la poesía y en el aula ELE

Poesía es la unión de dos palabras que uno nunca supuso que pudieran juntarse, y que forman algo así como un misterio (Federico García Lorca).

Creo que la poesía es uno de los géneros literarias más difíciles para llevar a una clase ELE ya que el léxico, la entonación y el sentido figurado de las palabras es más difícil. Por eso, considero que la poesía se debería tratar en niveles más bien altos, como B2-C1 ya que pueden entender la lengua, los juegos de palabras e incluso las metáforas. Si queremos tratarlos en niveles más bajos, los adaptaría para que los estudiantes no se agobiaran e intentaría ayudarme de una canción o algún recurso más interactivo (vídeos, glogsters, exposiciones …).

Aunque sea difícil, no se debe olvidar tratarla en una clase ELE ya que ofrece diferentes recursos y conceptos que pueden ayudar e interesar a los estudiantes a la hora de entender y aprender el español como lengua extranjera, como puede ser: entonación, cultura literaria hispanoamericana, tópicos, historia, recursos estilísticos (metáfora, hiperbaton …) e incluso la rima.

Y tal como dice el poeta Lorca, considero que la poesía es un misterio y que por tanto se debe resolver. ¿Qué mejor manera que los estudiantes puedan resolverla intentando saber y entender qué quiere decir y por qué en ese momento el poeta?

Para empezar la clase, les mostraría la frase de Federico García Lorca (antes mencionada) a los estudiantes y les haría hablar sobre su opinión: ¿están de acuerdo?, ¿piensan que es verdad?, ¿qué es para ellos la poesía?. Después de tener una definición general y teniendo en cuenta las opiniones de los estudiantes, les mostraría el poema 38 del Rayo que no cesa de Miguel Hernández para destacar el tópico de toro, la pérdida de un amor y consecuentemente la frustración del amor. No debemos olvidarnos de la pronunciación y de la entonación, por ese motivo lo leerían para que vieran que la entonación es diferente (seguramente lo leería yo primero para que vieran como se puede leer).

Como el toro he nacido para el luto 
y el dolor, como el toro estoy marcado 
por un hierro infernal en el costado 
y por varón en la ingle con un fruto.

Como el toro lo encuentra diminuto 
todo mi corazón desmesurado, 
y del rostro del beso enamorado, 
como el toro a tu amor se lo disputo.

Como el toro me crezco en el castigo, 
la lengua en corazón tengo bañada 
y llevo al cuello un vendaval sonoro.

Como el toro te sigo y te persigo, 
y dejas mi deseo en una espada, 
como el toro burlado, como el toro.

torodeosborne

Después de leerlo correctamente y destacar todo aquel vocabulario que no quedara claro, les propondría algunas preguntas del texto para que lo hablaran con su compañero.

          1. ¿De qué habla el poema? ¿Qué elementos encuentras para describir lo que pasa?

          2. ¿Que valor se le atribuye al toro?

          3. ¿Por qué creéis que utiliza el toro y no otro animal?

          4. ¿Consideras que es un poema violento? ¿Por qué?

Después, les pondría el vídeo en que una cantante, Ines Fonseca, canta el soneto de Miguel Hernández y los estudiantes deberán comentar con su compañero si les parece apropiado, si les gusta y si ellos harían otro tipo de música para este tipo de poema.

Finalmente, les haría que escribieran algún poema sobre alguno de los tópicos españoles o si se atreven con alguno de los de su país. Después haríamos un recital de poesía en que los estudiantes deberán exponer sus poemas en clase (se deberá tener en cuenta la utilización de recursos estilísticos, entonación y pronunciación perfecta) para finalmente, a partir de la votación de toda la clase,  descubrir el ganador y por tanto considerarse el mejor poeta de la clase.

Un saludo y gracias por leerme 🙂

Literatura en ELE: Como agua para chocolate

¡Hola a tod@s! 🙂

Llevaba un tiempo sin ideas y por eso decidí hacer un curso de literatura en ELE (Toco tu boca: De la enseñanza de al literatura a una didáctica de creación). La verdad es que me está encantando y estoy conociendo un mundo al que no estaba acostumbrado (soy más del ámbito lingüístico) ya que siempre he considerado la literatura para personas inteligentes. Pero como profesor de ELE debo saber un poco de todo ya que los intereses de los estudiantes pueden ser muy diferentes.

curso-roma1

Os propongo una actividad que también he realizado en este curso y que me parece muy buena idea (¡espero que a vosotros tambíén! :)). El objetivo de la actividad es presentar una variedad diferente del español al que están acostumbrados como es la mexicana, saber un poquito más de la cultura y de la literatura hispanoamericana y entender la metáfora en español.

La actividad está preparada para estudiantes adultos extranjeros heterogéneos de un nivel C1 o superior, ya que considero que algunos aspectos son dignos de niveles superiores, y se va a basar tanto en el libro de Laura Esquivel Como agua para chocolate como en la película con el título homónimo de la novela dirigida por Alfonso Arau en 1992 en México.

image_9449               ComoAguaParaChocolate

La unidad didáctica empezaría con una comprensión auditiva basada en una escena de la película y los estudiantes deberían hablar con su compañero sobre qué creen que pasa, y de qué creen que están hablando. Después lo comentaríamos todos juntos en clase y aprovecharía para explicarles un poco sobre Laura Esquivel y la cultura y literatura hispanoamericana. 

Más tarde les daría el texto proveniente de la novela y me gustaría que lo leyeran tranquilamente, que habláramos del léxico que no entendieran y que si les ha producido el mismo sentimiento que las palabras del vídeo. Además les propondría alguna actividad de comprensión lectora: ¿de qué habla el texto?, ¿Con qué compara los cerillos? ¿Crees que el amor es así?. Después les dejaría que hablaran sobre si las palabras en el texto son mejores que en el vídeo y si ven que hay alguna diferencia, algún aspecto que no se ha tratado en el vídeo.

“Mi abuela tenía una teoría muy interesante, decía que si bien todos nacemos con una caja de cerillas en nuestro interior, no las podemos encender solos, necesitamos oxígeno y la ayuda de una vela. Sólo que en este caso, el oxígeno tiene que provenir, por ejemplo, del aliento de la persona amada; la vela puede ser cualquier tipo de alimento, música, caricia, palabra o sonido que haga disparar el detonador y así encender una de las cerillas. Por un momento nos sentiremos deslumbrados por una intensa emoción. Se producirá en nuestro interior un agradable calor que irá desapareciendo poco a poco conforme pase el tiempo, hasta que venga una nueva explosión que haga reavivarlo.

Cada persona tiene que descubrir cuáles son sus detonadores para poder vivir, pues la combustión que se produce al encenderse una de ellas es lo que nutre de energía el alma. En otras palabras, esta combustión es su alimento. Si uno no descubre a tiempo cuáles son sus propios detonadores, la caja de cerillas se humedece y ya nunca podremos encender un solo fósforo.”

Finalmente les enseñaría otro vídeo ya que me parece muy visual y concluyente con la tarea que estamos realizando. Como tarea final me gustaría que comentaran, comparan y pusieran en común  todo lo aprendido con el vídeo.

En cuanto a las dificultades, creo que puede ser más de léxico o que no entiendan alguna que otra metáfora. En cuanto al aspecto lingüístico no considero que haya problemas ya que no aparece gramática excesivamente difícil y además para el nivel C1 no debe resultar complicado. Para subsanar esas complicaciones, deberíamos antes de tratar el texto, hablar un poco sobre el Información realismo mágico y la importancia de la metáfora en este tipo de literatura para que los estudiantes cuando tengan delante el texto, intenten buscar más allá de las palabras. En relación con esto, no considero que el texto se tenga que adecuar ni adaptarlo ya que en un nivel C1 no se debería, en mi opinión, mostrar textos de esta índole, sino que todo lo contrario, reales para que los estudiantes se den cuenta del español real y que además dependiendo de la región, puede llegar a ser diferente, como en este caso, el español mexicano.

Espero que os haya gustado 😀

Un saludo a tod@s y gracias por leerme 🙂