Archivo de la etiqueta: cine

¿LELO o SELO? Esa es la cuestión

¡Buenas tardes a tod@s! 🙂

La entrada de hoy es muy especial para mi ya que hace 4 años exactamente que me convertí en profesor de español como lengua extranjera. La verdad es que gracias a esta profesión he aprendido muchas cosas, tanto de cultura como de lenguas, pero lo más importante es que me he conocido a mi mismo y he descubierto mi verdadera profesión.

1318-profesor-de-espac3b1ol-ele

Por todos estos motivos, me gustaría presentaros una de las primeras unidades didácticas que realicé en el curso de profesor de ELE en International House con una grandísima compañera y amiga llamada Eva Muñoz. La unidad se ha realizado para estudiantes heterogéneos de B1 en una clase de una hora y media. Los objetivos de esta unidad didáctica son: vocabulario de cine, pronombres de objeto directo e indirecto y ¿cómo hacer una sinopsis? 

En primer lugar el estudiante deberá ver un vídeo en el que se reconocen diferentes películas famosas y después, en parejas, deberá relacionarlo con el género cinematográfico adecuado (es posible que haya más de uno lo que provocará que los estudiantes hablen más para ponerse de acuerdo).

una película de amor                   una película de ciencia ficción                      un musical
una película policíaca                 una película de dibujos animados                  un drama
una película de aventuras           una película de acción                    una película de terror
una película histórica                           una comedia                             una película del oeste

Después se les pondrá un tráiler de una película española (Celda 211) y los estudiantes deberán primero explicar qué pasa en la película y ademas deberán explicar qué tipo de película es y porqué.

Después de hablarlo entre todos, el profesor les propondrá la sinopsis de la película y los estudiantes deberán responder a unas preguntas.

Cuando Juan Oliver es contratado como funcionario de prisiones, acude a su puesto de trabajo un día antes para conocer las instalaciones y el ambiente de la cárcel. Una vez allí, y debido a las malas condiciones en que se encuentra el viejo edificio, recibe un golpe en la cabeza y queda inconsciente. En ese momento, los presos inician un motín. Los compañeros de Juan, sin saber qué hacer para salvar sus vidas, le abandonan en la celda 211 y huyen. De repente despierta, descubre que ocurre y decide, para poder salir de allí con vida, hacerse pasar por un preso más y se inventa una historia: está allí por cometer un asesinato y tiene una condena de diecinueve años. Un preso le presenta a Malamadre que parece ser el líder y lo ve un buen aliado.

Mientras tanto, en comisaría descubren que en la cárcel hay miembros de ETA y Malamadre los utiliza para recibir atención. Elena, la mujer embarazada de Juan, se dirige hacia allí al enterarse de la noticia. El jefe de servicio Utrilla violento con los presos y en general, mientras desempeña la función de antidisturbios la golpea, no logra acabar con su vida, pero los funcionarios así se lo hacen creer a Juan para que Malamadre lo deje salir. Al final, los policías deciden contar a Malamadre la verdad: Juan no es ningún preso, sino un funcionario de prisiones que se ha visto encerrado por azar.

  1. ¿Por qué la película se llama Celda 211?
  2. ¿Cómo crees que acaba la película

Seguidamente, se extraen algunos fragmentos del texto para observar la diferencia entre objeto directo e indirecto y a qué persona u objeto hace referencia (algunos ejemplos):

  1. Mientras le explican las condiciones de su nuevo trabajo

  1. A Juan

  2. A Malamadre

  3. A los presos

  1. Los compañeros de Juan le abandonan en la celda 211

  1. A Juan

  2. A Malamadre

  3. Los compañeros

De esta manera, los estudiantes, con la ayuda del profesor, podrán resolver este cuadro gramatical con las diferencias entre pronombres de objeto directo e indirecto.

Sin título

Después de haber hecho el esquema y haber entendido que LELO significa tonto en español, los estudiantes deberán practicar todo lo que han aprendido. El primer ejercicio se basará en elegir el pronombre correcto según el contexto. Se puede hacer en parejas para que los estudiantes discutan y explican sus porqués.

Paco: ¿Has visto la película Celda 211?
María: No, no ___ he visto. ¿Está bien?
Paco: Es súper chula. ___ ___ recomendé a mi amigo Luis y ___ encantó.
María: ¿Tu amigo Luis? Creo que no ____ conozco.
Paco: ¿Estás segura? Creo que te ____ presenté en la fiesta de mi cumpleaños junto con Nacho.
María: ¡Ah Vale! ¿Y Luis y Nacho tienen novia?
Paco: Creo que sí, pero tú no ____ conoces.
María: ¿Una no es Verónica que iba con nosotros al colegio?
Paco: ¿Verónica? Creo que ____ estás confundiendo con otra persona.

El segundo ejercicio se basará en seguir las frases de manera oral y en parejas utilizando los pronombres adecuados de pronombre directo e indirecto.

– Cuando no sé una palabra en español …
– Cuando no me gusta la novia de un amigo …
– Cuando no sé cómo ir a un sitio en la ciudad en la que estoy …
– Cuando encuentro algo que no es mío …
– Cuando empiezo un libro y me parece horrible …
– Cuando alguien me deja dinero …
– Cuando veo una película y me gusta mucho …
– Cuando me dejan libros o discos …
-Cuando tengo una duda en español …
– Cuando me hace gracia un chiste …
– Cuando un amigo íntimo me pide dinero …
– Cuando alguien me cuenta un secreto …
– Cuando tengo un problema grave …

Finalmente y a modo de tarea final, el profesor les propone una fotografía y los estudiantes deberán hacer en parejas una sinopsis de una posible película. De esta manera, los estudiantes, al final, deberán exponer sus sinopsis y ganará la que los estudiantes crean que es la mejor película.

391273_4311538152495_339857447_n

Muchas gracias a todos y espero que os haya gustado 🙂

Cuentos pasados

¡Hola a tod@s! 😀

Hoy nos toca recordar nuestra infancia y qué mejor manera que con cuentos infantiles. ¿Quién no conoce la Caperucita Roja, los Tres Cerditos o Pulgarcita?

20_cuentos_infantiles4

La unidad didáctica de hoy se va a hacer para estudiantes de nivel B2 en horario de mañana y con una duración de 100 minutos. Tiene como objetivos repasar los tiempos de pasado y los conectores, conocer cuentos de todo el mundo y entender qué hay detrás de cada uno.

En primer lugar se enseñan unas fotografías sobre cuentos famosos que hay en el mundo para que los estudiantes hablen y entiendan cuál es el tema del que vamos a hablar hoy (es posible que alguno no sepa de qué cuento se esté hablando, por eso se hace en parejas para que se ayuden y expliquen cómo es y qué explica el cuento).

9193_640px                       rimasparaninos-pinocho-animado-disney

cuentos-clasicos-ninos             cuentos

Más tarde, se intentará que los estudiantes expliquen a toda la clase cómo creen que es el cuento y qué creen que simbolizan. Es muy interesante este punto porque los estudiantes se dan cuenta de las diferencias que hay culturalmente y además pueden discutir sobre cuál es el aspecto más importante y si en su país hay cuentos más famosos.

Después les damos una viñeta del artista argentino Quino sobre la historia de Caperucita Roja, aunque no es la historia que todos conocemos. Además, estará desordenada y ellos, en parejas, deberán ordenarla para que tenga sentido y así, después, poder explicarla delante de la clase. Para ello deberán repasar todos los usos de pasados (pretérito indefinido, imperfecto, pluscuamperfecto e incluso el pretérito imperfecto de subjuntivo).

mafalda-quino

Una vez ordenada y explicada la historia entre ellos, el profesor les preguntará si es la historia normal de Caperucita o es diferente y que cuál opinan que es mejor. Para que vean cómo pueden ser de diferentes los cuentos, también se les enseña el tráiler de Caperucita Roja: ¿a quién tienes miedo? y los estudiantes deberán comentar si les ha gustado o no y cómo creen que acaba a película.

Después, les daremos un pequeño texto (extraído de todoele) de que también trata el cuento de la Caperucita Roja pero ahora sí, con énfasis en que los estudiantes decidan qué tiempo verbal es el más adecuado. Además, hay unas preguntas de comprensión lectora ya que el estudiante debe entender también lo que está leyendo.

El profesor primero les dejará que lo hagan en parejas para que puedan comentar y ponerse de acuerdo y finalmente el profesor, a partir de la corrección, propondrá algunas normas para que queden claros los tiempos verbales en pasado (me ha encantado la explicación de spanishskype y por eso os la propongo aquí).

Diapositiva113

Como tarea final, se les propone que escriban un cuento para el día siguiente, pero desde otro punto de vista, ya sea el lobo, la Reina Malvada, Gretel … haciendo hincapié, sobre todo, en los usos de los pasados.

¡Muchas gracias a tod@s! Espero que os haya gustado 🙂

Texto expositivo: ¿Existen los fantasmas?

¡Hola a tod@s! 🙂

La entrada de hoy trata uno de los objetivos que aparece en el examen DELE: saber cómo se escribe y cómo se estructura un texto expositivo en español.

La primera pregunta que nos podemos hacer es … ¿Qué es un texto expositivo? Un texto expositivo es el que presenta de forma objetiva hechos, ideas y conceptos. Su finalidad es informar de temas de interés general para un público no especializado, sin conocimientos previos. Pertenecen a este tipo de textos: las conferencias, los libros de texto, los artículos periodísticos, exámenes y reseñas, entre otros.

texto expositivo

La estructura es muy sencilla:
1) Idea principal / Introducción: se introduce el tema a tratar y en ocasiones se realiza con una pregunta.
2) Datos complementarios / Desarrollo o cuerpo del texto: describe los hechos, datos y fuentes que corroboran las teorías que se tratan en el texto
3) Conclusión: vuelve a la idea principal para hacer aclarar los aspectos que han surgido en el texto.

Por último, aunque no menos importante, quedan las cosas a tener en cuenta cuando escribimos un texto expositivo:

  1. Tiempo verbal: presente / pretérito perfecto con carácter atemporal.
  2. Modalidad enunciativa
  3. Estructuras sencillas, normalmente oraciones yuxtapuestas y coordinadas.
  4. Fuentes claras y específicas
  5. Conectores claros y concisos
  6. Léxico específico

Os propongo también un vídeo en youtube con una buena explicación por si os queda alguna duda :). 

A partir de este esquema y de todo lo visto hasta ahora, he creado una unidad didáctica para que los estudiantes practiquen, escriban y entiendan a la perfección un texto expositivo. Esta actividad está pensada para estudiantes de B2 y C1 (yo lo he practicado con el nivel C1 y ha funcionado muy bien) y tiene la duración de una hora y media aproximadamente.

En primer lugar se les enseña un vídeo sobre la película Paranormal Activity ya que sirve de introducción para hablar del tema que queremos tratar: el mundo sobrenatural. Después de ver el vídeo, les preguntaría si han tenido alguna experiencia paranormal y si creen o no en este mundo.

Después de hablar en parejas o grupos, se expondrán algunas ideas en aula abierta para enlazarlo con el texto expositivo que habla sobre la existencia de poltergeist.

SI HAY ALGUIEN AHÍ, QUE GOLPEE DOS VECES

        ¿Puede una presencia invisible adueñarse de una casa y aterrorizar a sus habitantes? A primera vista, así parece ocurrir en las casas donde se manifiesta el fenómeno poltergeist. Este término, que en alemán significa “duende alborotador”, es usado por los parapsicólogos para definir los fenómenos insólitos de las casas embrujadas. Historiadores como Plinio el Joven o Plutarco han dejado constancia de algunos de ellos y el mismísimo fundador del protestantismo, Lutero, confesó haber sido testigo de fenómenos paranormales acaecidos en la cárcel donde pasó una temporada.

Las posibles causas del fenómeno han sido interpretadas de distinta manera con el correr de los tiempos. En la Grecia clásica se atribuía a la acción de espíritus desencarnados en busca de ayuda para obtener el reposo eterno. Por su parte el folclore popular ha preferido imputar estas anomalías a duendes traviesos con ganas de llamar la atención o importunar a los inquilinos de las casas. El oscurantismo de la Edad Media prefirió cargárselas al diablo y el moderno espiritismo, volvió a poner el énfasis en las ánimas en pena.

El interés por los fantasmas no ha hecho sino crecer en la actualidad, y son muchas las teorías formuladas acerca de estos fenómenos. Una de ellas sostiene que se trata de almas en pena. Esta teoría es defendida por quienes creen en la vida de ultratumba e incluso algunos investigadores, como el psiquiatra estadounidense Ian Stevenson. Según él, los fenómenos estarían ocasionados por ánimas en pena que han sido asesinadas o han fallecido en el lugar de forma violenta y buscan ayuda en los vivos para encontrar el reposo eterno. Parecen avalar esta tesis algunos casos en los que se acaba hallando el cadáver del supuesto fantasma. No obstante, en ellos el fantasma se comunica generalmente con algún habitante de la casa, mientras que en los episodios depoltergeist propiamente dicho el espíritu burlón tan sólo les molesta y aterroriza.

Hoy la mayoría de los parapsicólogos sostienen que el origen de estos fenómenos está en la mente de uno de las habitantes de las casas donde se manifiestan. Varios factores les han llevado a esta teoría. Uno de ellos es el hecho de que parecen existir dos tipos de casas embrujadas. El primero sería aquel en el que los  fenómenos parecen centrarse únicamente en el lugar y van acompañados de apariciones espectrales. Mientras que el segundo, al que podríamos llamar propiamente poltergeist, suele centrarse más en una persona y los fenómenos la acompañan a su nueva vivienda cuando se traslada.

Para algunos investigadores del fenómeno como William G. Roll –un parapsicólogo americano que, en la década de los 70 seleccionó 116 casos de los que se descartaba el fraude-, un buen número de casos obedece a la acción inconsciente de una psique perturbada. La persona que los causa con su mente suele tener una baja resistencia a la frustración y reprime al mismo tiempo su instinto de agresión, por lo que los fenómenos paranormales serían, según Roll, una válvula de escape a esa agresividad reprimida. En el marco de esta hipótesis, cada vez son más los investigadores de todo el mundo que relacionan estas manifestaciones con adolescentes que viven una situación familiar insostenible. Esta teoría tiene cierta lógica, pero para que pueda aceptarse como válida es necesario dar por sentado la existencia de una fuerza psíquica capaz de influir sobre la materia, desplazar muebles, crear voces… Una capacidad conocida en parapsicología como psicocinesia, cuyas posibilidades la ciencia acaba de empezar a estudiar.

En todo caso, y dado que los poltergeist pertenecen en parapsicología a la clase de los fenómenos espontáneos, es decir, que su observación, investigación y replicación en laboratorio es imposible, será difícil establecer científicamente sus causas reales y por tanto combatirlas. En espera de ello, quienes tengan la mala suerte de encontrar una “casa encantada” tienen tres soluciones: aguantar con estoicismo, llamar a exorcistas o abandonarla.

haunted-house     nia

En primer lugar, haría unas preguntas del texto para ver si lo han comprendido y si tienen alguna pregunta de vocabulario.

  1. ¿En qué consiste el fenómeno poltergeist? ¿En qué se diferencia de otras supuestas “apariciones fantasmales”? ¿Es posible encontrar una solución? ¿Por qué?2.2.-Indica qué explicaciones dan para este fenómeno:
  2. ¿Qué dos tipos de “casas embrujadas” existen? ¿En qué se diferencian?
  3. ¿En qué consiste la psicocinesia? ¿Cuál sería su relación con el fenómeno poltergeist?

Después de responder estas preguntas en parejas o grupos, les preguntaría si saben de qué tipo de texto se trata y si podrían justificarlo de alguna manera. Aquí es cuando a partir del bagaje de los estudiantes, se podrá elaborar un esquema común para que los estudiantes vean qué elementos son importantes en un texto expositivo y su posible estructura.

Finalmente, a modo de tarea final y conclusión, les haría escribir un texto (150-200 palabras) expositivo sobre algún tema relacionado con el mundo paranormal (magia, el sexto sentido, la adivinación …).

oraculo

Muchas gracias a tod@s y espero que os guste la entrada 🙂

¡Un saludo!

Currículums y entrevistas de trabajo

¡Hola a tod@s! 🙂

El tema de hoy es muy interesante, sobre todo, para aquellos estudiantes que quieren quedarse y trabajar en Barcelona ya que he pensado hacer una unidad didáctica sobre currículums y entrevistas de trabajo.

Considero que se puede hacer para todos los niveles aunque creo que sería más recomendable para un nivel B1 o incluso B2 donde se podrá observar más opiniones, valoraciones y una descripción perfecta del entrevistado.

En primer lugar les mostraría un vídeo sobre una entrevista para que vean como es una entrevista de trabajo en español, aunque lo pararía justo antes del final para que hablaran sobre a qué posible trabajo aspira. Después les pondría el final para que vieran si han acertado o no con sus respuestas, si ven que el diálogo es fluido o no e incluso si consideran que es una entrevista real. Para tratar la competencia sociocultural les preguntaría si creen que es normal una entrevista así y si en sus países son diferentes.

Después del vídeo, les haría crear un currículum (puede ser el suyo mismo o inventado) ya que deberán presentarse a diferentes entrevistas de trabajo aunque ellos no sabrán de qué trabajo se trata hasta que hagan la entrevista. Mi intención es que los estudiantes interactúen analizando su capacidad de improvisación.

Después de acabar el currículum, la clase se dividirá en dos grupos; por una parte habrá los entrevistadores; y por otra parte los entrevistados. Estos últimos saldrán fuera de clase y el profesor dará los currículums a los entrevistadores para que piensen qué preguntas pueden hacerles (¿por qué quieres trabajar en esta empresa?, ¿qué cualidades tienes? ¿y defectos? …) y a qué trabajo pueden aspirar.

Una vez entren los compañeros, empezará la entrevista. Es muy importante mencionar que durante las entrevistas se tiene que valorar el lenguaje formal, la posición corporal y la veracidad de sus respuestas (que ya habrán podido ver a partir del vídeo antes mencionado). Después se hará al revés y los entrevistados serán los entrevistadores y viceversa para que todos ellos se adapten a todos los roles posibles.

Si los estudiantes dan permiso, el profesor podría grabar alguna entrevista para poderla analizar al final de la clase y ver los puntos fuertes y débiles de la entrevista (¿se ha producido un diálogo real?, ¿ha habido una relación formal?, ¿qué preguntas han funcionado? ¿Cuáles no?).

Finalmente, para que los estudiantes se relajaran y vieran cómo no podemos hacer una entrevista, les pondría un vídeo divertido sobre alguna entrevista, digamos … diferente.

Considero que este tipo de actividad funciona muy bien para ver cómo es un diálogo en español contextualizado, en este caso, en una entrevista de trabajo. Además creo que la creación de preguntas es un buen método para después crear un diálogo de forma espontánea y real.

Si se tiene tiempo, os recomiendo que veáis la película el método Gronholm donde se observa una entrevista de trabajo pero llevada al límite …  Os dejo la unidad didáctica extraída de MarcoELE que me parece buenísima para tratar la película. Yo la he hecho en clase y ha salido muy bien 🙂 A mis alumnos les encantó 😀

Un saludo a tod@s y gracias por leerme 🙂

Literatura en ELE: Como agua para chocolate

¡Hola a tod@s! 🙂

Llevaba un tiempo sin ideas y por eso decidí hacer un curso de literatura en ELE (Toco tu boca: De la enseñanza de al literatura a una didáctica de creación). La verdad es que me está encantando y estoy conociendo un mundo al que no estaba acostumbrado (soy más del ámbito lingüístico) ya que siempre he considerado la literatura para personas inteligentes. Pero como profesor de ELE debo saber un poco de todo ya que los intereses de los estudiantes pueden ser muy diferentes.

curso-roma1

Os propongo una actividad que también he realizado en este curso y que me parece muy buena idea (¡espero que a vosotros tambíén! :)). El objetivo de la actividad es presentar una variedad diferente del español al que están acostumbrados como es la mexicana, saber un poquito más de la cultura y de la literatura hispanoamericana y entender la metáfora en español.

La actividad está preparada para estudiantes adultos extranjeros heterogéneos de un nivel C1 o superior, ya que considero que algunos aspectos son dignos de niveles superiores, y se va a basar tanto en el libro de Laura Esquivel Como agua para chocolate como en la película con el título homónimo de la novela dirigida por Alfonso Arau en 1992 en México.

image_9449               ComoAguaParaChocolate

La unidad didáctica empezaría con una comprensión auditiva basada en una escena de la película y los estudiantes deberían hablar con su compañero sobre qué creen que pasa, y de qué creen que están hablando. Después lo comentaríamos todos juntos en clase y aprovecharía para explicarles un poco sobre Laura Esquivel y la cultura y literatura hispanoamericana. 

Más tarde les daría el texto proveniente de la novela y me gustaría que lo leyeran tranquilamente, que habláramos del léxico que no entendieran y que si les ha producido el mismo sentimiento que las palabras del vídeo. Además les propondría alguna actividad de comprensión lectora: ¿de qué habla el texto?, ¿Con qué compara los cerillos? ¿Crees que el amor es así?. Después les dejaría que hablaran sobre si las palabras en el texto son mejores que en el vídeo y si ven que hay alguna diferencia, algún aspecto que no se ha tratado en el vídeo.

«Mi abuela tenía una teoría muy interesante, decía que si bien todos nacemos con una caja de cerillas en nuestro interior, no las podemos encender solos, necesitamos oxígeno y la ayuda de una vela. Sólo que en este caso, el oxígeno tiene que provenir, por ejemplo, del aliento de la persona amada; la vela puede ser cualquier tipo de alimento, música, caricia, palabra o sonido que haga disparar el detonador y así encender una de las cerillas. Por un momento nos sentiremos deslumbrados por una intensa emoción. Se producirá en nuestro interior un agradable calor que irá desapareciendo poco a poco conforme pase el tiempo, hasta que venga una nueva explosión que haga reavivarlo.

Cada persona tiene que descubrir cuáles son sus detonadores para poder vivir, pues la combustión que se produce al encenderse una de ellas es lo que nutre de energía el alma. En otras palabras, esta combustión es su alimento. Si uno no descubre a tiempo cuáles son sus propios detonadores, la caja de cerillas se humedece y ya nunca podremos encender un solo fósforo.»

Finalmente les enseñaría otro vídeo ya que me parece muy visual y concluyente con la tarea que estamos realizando. Como tarea final me gustaría que comentaran, comparan y pusieran en común  todo lo aprendido con el vídeo.

En cuanto a las dificultades, creo que puede ser más de léxico o que no entiendan alguna que otra metáfora. En cuanto al aspecto lingüístico no considero que haya problemas ya que no aparece gramática excesivamente difícil y además para el nivel C1 no debe resultar complicado. Para subsanar esas complicaciones, deberíamos antes de tratar el texto, hablar un poco sobre el Información realismo mágico y la importancia de la metáfora en este tipo de literatura para que los estudiantes cuando tengan delante el texto, intenten buscar más allá de las palabras. En relación con esto, no considero que el texto se tenga que adecuar ni adaptarlo ya que en un nivel C1 no se debería, en mi opinión, mostrar textos de esta índole, sino que todo lo contrario, reales para que los estudiantes se den cuenta del español real y que además dependiendo de la región, puede llegar a ser diferente, como en este caso, el español mexicano.

Espero que os haya gustado 😀

Un saludo a tod@s y gracias por leerme 🙂

Luz, cámara y … ¡ACCIÓN!

¡Hola a tod@s! 🙂

La entrada de hoy se basa en cómo se puede usar el cine para nuestras clases de español como lengua extranjera. ¿A quién no le gusta ver una película? ¿Y si además de divertirnos, aprendemos un poco de cultura, gramática, léxico, vocabulario …?

En primer lugar, me gustaría considerar que el cine es un elemento imprescindible en el estudio de una lengua extranjera porque a través del cine se desarrollan tanto la competencia comunicativa como las subcompetencias que la componen: la competencia lingüística, la competencia sociolingüística y la competencia pragmática.

En mi opinión, el cine es la manifestación artística más importante del siglo XX, que forma parte del bagaje cultural y artístico en nuestra sociedad de la información, de la comunicación y de la imagen. En definitiva, el cine es una herramienta para aprender a conocer, aprender a hacer, aprender a vivir y aprender a ser: los cuatro pilares de la enseñanza.

atriptothemoon

En primer lugar se agradece al cine el acceso a un uso auténtico del idioma que, por tanto, favorece el desarrollo de la competencia sociolingüística y pragmática. En segundo lugar, el cine facilita también el conocimiento de las costumbres de la cultura meta ya que muestran aspectos cotidianos ya sean costumbres, comidas, estereotipos, objetos … Y en tercer lugar, la explotación didáctica de películas permite el conocimiento del cine como producto artístico propio de una cultura. Por tanto, el cine posibilita el desarrollo de la competencia comunicativa y de la consciencia intercultural ya que permite comprender las semejanzas y las diferencias entre la cultura propia y la cultura representada en el film.

99da19_7d72c69fe08c4bf59f43b6c941eb02a6

Como reflejo de lo importante que es el cine en una clase de ELE, os propongo una unidad didáctica. En primer lugar, se proponen unas fotografías y géneros cinematográficos y los estudiantes deben relacionar todo con la ayuda de un vídeo en el que aparecen algunos fragmentos de la película. Una vez realizado, deberán comentarlo con sus compañeros.

Para ver si lo han entendido bien, se les propone el tráiler de la película Celda 211 para que averigüen a qué género pertenece y también deberán responder a unas preguntas relacionadas con el tráiler. Después, para verificar sus ideas sobre de qué va la película, podrán leer la sinopsis y comentar entre ellos si han adivinado o no el contenido de la película.

celda211
Más tarde, se hablará un poco sobre los diferentes festivales de cine que conocen y si en su país hay alguno famoso. Seguidamente, los estudiantes deberán ver un vídeo sobre Celda 211 en los premios Goya y responder unas preguntas.  Como tarea final, se propone que los estudiantes se transformen en directores de cine y que hagan una sinopsis a partir de una foto. Al acabar, los otros estudiantes comentarán los puntos fuertes y los puntos débiles de su película.

foto cine
Os dejo, como siempre, la Unidad didáctica completa para que os lo podáis descargar. Si no entendéis algo o tenéis alguna sugerencia, no dudéis en preguntarme.

¡Un saludo a tod@s! Y muchas gracias por todo 🙂

Amor a primera vista

¡Hola a tod@s! 😀

El miércoles fui con mis estudiantes al cine a ver Sexo fácil, películas tristes y la verdad es que me gustó mucho y me hizo pensar en muchas cosas para una clase ELE. Se trata de una película hispano argentina en la que un guionista argentino recibe el encargo de escribir una comedia romántica ambientada en Madrid. No tiene problemas, conoce bien el género y, así, se observan los primeros pasos de la historia de amor entre Marina y Víctor (Gutiérrez). Sin embargo, Pablo entra en crisis enseguida.

descarga

Uno de los temas que se trataba era el amor a primera vista. ¿Os ha pasado alguna vez? ¿Opináis que es lo mismo que la atracción física? Debido a este planteamiento, se me ha ocurrido realizar una unidad didáctica sobre sentimientos y la utilización o no de subjuntivo.

En primer lugar, como introducción, se ha adaptado un texto que habla sobre el amor a primera vista donde los estudiantes descubrirán vocabulario como flechazo, cariño … Después de haberlo leído, los estudiantes deberán hablar sobre si están de acuerdo con el artículo o no, o si creen en el amor a primera vista.

amor-a-primera-vista

Después, el profesor les dará un test para ver cómo son sus sentimientos verso a la persona que les gusta. Dependiendo de su puntuación, serán personas románticas, superficiales …  Este test sirve como introducción para que los estudiantes vean las estructuras de verbos de sentimiento con subjuntivo o infinitivo. 

Seguidamente, para que practiquen la expresión oral, se ha propuesto una lista de acciones en la que los estudiantes deberán expresar sus sentimientos, ya sea con presente de subjuntivo o con infinitivo.

111              cigarro-fumar-humo-tabaco-pulmon-cancer            descarga (1)

Finalmente, se propone un pequeño texto de un foro en que una mujer busca pareja y se le ofrecen tres posibles candidatos. Los estudiantes deberán decidir cuál es el hombre perfecto para ella y escribirle un mensaje expresando sus sentimientos hacia ella, teniendo en cuenta todo lo que ha dicho anteriormente en su mensaje.

46782_213677205441256_381790635_n

Como siempre os dejo el material de la unidad. Cabe decir que algunas actividades las he adaptado de otros materiales que he ido cogiendo por Internet. Espero que os sirva 😛

¡Muchas gracias a tod@s! Y que tengáis muy buena semana 🙂