Archivo de la etiqueta: comprensión lectora

Sin palabras

¡Hola a tod@s! 🙂

La entrada de hoy es muy interesante ya que muchos estudiantes se dan cuenta de la cantidad de gestos que hacemos los hispanohablantes pero no consiguen adaptarse. ¿Quién ha dicho que aprender una lengua solo es la gramática y no la cultura y el lenguaje corporal?

fotonoticia_20150514080824_800

La unidad didáctica ha sido preparada para estudiantes de nivel A2-B1 ya que se practicarán los consejos (imperativo, es recomendable/necesario…) en un grupo heterogéneo y con la duración de una hora y media de clase. La idea de esta unidad didáctica ha sido extraída del AULA 2 y los objetivos son: saber gestos españoles y de sus países y dar recomendaciones si vamos a sus países. 

Al principio el profesor preguntará a sus estudiantes qué creen que significa lenguaje corporal y si creen que es importante al aprender una lengua y por tanto para comunicarnos. Después de hablarlo por parejas y extraer una conclusión entre todos, el profesor les entregará un texto con el que los estudiantes, antes de leer el texto, deberán explicar qué creen que significa el título.

SIN PALABRAS
Cuando conversas con alguien, no solo te comunicas con las palabras: tu cuerpo también envía mensajes. Pero el lenguaje corporal no es igual en todos los lugares.

1) Mira a los ojos
Los ojos expresan todas las emociones por una mirada podemos saber si una persona está triste, preocupada, etc. Para los españoles, alguien que mira directamente a los demás, es, generalmente, una persona segura y sincera.
2) Manos que hablan
Las personas de culturas latinas y mediterráneas usan las manos y tocan más a los demás que los anglosajones o algunos asiáticos. Para los españoles, en general, tocar al interlocutor demuestra cariño, pero también es cierto que hay personas que sienten molestas cuando las tocan. Por otro lado, casi nunca es aconsejable participar en una conversación con las manos en los bolsillos porque eso puede interpretarse como una falta de respeto.
3) Más cerca 
La distancia es algo relativo: depende de la cultura de cada uno. Los latinoamericanos, por ejemplo, se sienten cómodos con personas que están a menos de 50 cm, mientras que un estadounidense normalmente necesita un metro, aproximadamente para no sentirse “invadido”.
4) Sonríe, por favor
Sonreír en una conversación transmite confianza y alegría, pero no hay que exagerar. Si sonríes demasiado, algunos españoles pueden tener la impresión de que no eres del todo sincero.

Una vez leído el texto, el profesor les preguntará si todas estas cosas las han notado en España y si en sus países es similar o diferente y lo tendrán que hablar por parejas (si es posible de países diferentes). Si alguno de los estudiantes no se había dado cuenta hasta ahora, el profesor puede hacer un ejemplo con el tema de la distancia aproximándose al estudiante y ver cómo reacciona ( a mi me encanta hacerlo y ver sus caras :p).

image002

Más tarde, el profesor les propone que en parejas expliquen qué consejos nos pueden dar si vamos a sus países, ya sea en gestos, en miradas … Es un buen momento para recordar las diferentes formas para expresar consejos y recomendaciones:

  1. Personales
    1.1 tener que + infinitivo
    1.2 poder + infinitivo
    1.3 imperativo positivo y negativo
  2. Generales
    2.1 Hay que + infinitivo
    2.2 Es necesario/bueno/importante/aconsejable/recomendable + infinitivo

Finalmente, y a modo de diversión, el profesor les entregará unas fotografías sobre gestos y en parejas lo estudiantes deberán decir qué gesto es y si en su país es similar, diferente o si no existe. Como ayuda, el profesor puede entregar unas tarjetas con el significado de cada expresión y que los estudiantes las relacionen.

¡Muchas gracias a tod@s y espero que os haya gustado! 🙂

Anuncios

Mudarse a tu propia casa

¡Hola chic@s! 🙂

La entrada de hoy tiene que ver bastante con mi vida ya que la próxima semana me independizo y … ¡estoy muerto de miedo!

Debido a este estado de ánimo, he pensado en hacer esta unidad didáctica sobre consejos y qué mejor manera que para salir de casa de tus padres. La unidad está pensada que dure hora y media y está destinada para un nivel B1 alto ya que conocen diferentes estructuras de subjuntivo y el correspondiente vocabulario para dar consejos.

En primer lugar, los estudiantes, en parejas, deberán opinar  primero sobre las cosas que ven en la viñeta:

121015.padres.hijo.nini.sofa.cataluna.independizarse.ahorrador

  • ¿Por qué comparan Cataluña con el joven?
  • ¿Cuál es el estereotipo de los catalanes que aparece en la viñeta? ¿Crees que es real?
  • ¿Por qué crees que los padres quieren echar a su hijo?
  • ¿Qué opinas sobre lo que pone al final?
  • ¿Crees que representa la realidad de los jóvenes españoles? ¿Y de tu país?

Después, se les dará un texto para que observen cómo es la juventud española, si dice lo mismo que han comentado anteriormente y si en su país es muy diferente.

Según datos del Instituto de la Juventud, el 77 % de jóvenes españoles menores de 30 años conviven en el domicilio familiar. la falta de empleo y la dificultad de acceso a una vivienda son las primeras razones argumentadas para justificar esta situación. Mientras para unos se trata de un problema que hay que solucionar cuanto antes, existen otros que no consideran preocupante esta situación. 

Algunas personas piensan que los jóvenes evitan emanciparse ya que hoy en día solamente piensan en ellos mismos y se acomodan a cualquier situación:”Han cogido gusto al estado del bienestar que les proporciona su familia y no quieren cambiar”. Dicen que estudian pero en cambio nos encontramos en uno de los momentos donde existe mayor índice de fracaso escolar”. “Se pone en marcha una reforma y salen a la calle a protestar … ¿De qué se quejan?. Tenemos ante nosotros una generación de caprichosos comunistas que han decidido vivir sin hacer nada el tiempo que puedan. ¿Hasta cuándo? ¿Cuáles son las causas y qué opinan ellos de todo esto?”

Esa es la misma pregunta que les hemos echo a algunos jóvenes y según sus respuesta cabe concluir que el hecho de ganar dinero y tomar sus propias decisiones les hacía sentirse adultos, mientras que otros preferían carecer de responsabilidades, y es que si hay quienes reconocían estar encantados de adquirir una independencia y madurez, otros decían no sentirse preparados.

Más tarde, se les hará énfasis en la palabra en negrita para que expliquen que creen que significa y si conocen otras palabras que signifiquen lo mismo.

A partir de aquí, se les mostrará un vídeo de la youtuber Andrea Compton que habla sobre independizarse y deberán prestar atención a los cinco consejos que da a la hora de emanciparse para poder contestar a las siguientes preguntas:

  1. ¿Por qué los jóvenes solo aspiramos a pisos de 30 m2?
  2. ¿Qué consejos da para el problema de la limpieza?
  3. ¿Qué dice Andrea que hace con las bragas para evitar poner la lavadora?
  4. ¿Cuántas variedades de bolsa de basura ha comprado? ¿Qué podrá hacer con ellas?
  5. ¿A qué hora vienen las señoras que quieren que te cambies de compañía?

Una vez comentado con su compañero y haberlo corregido en aula abierta con el profesor, los estudiantes deberán pensar qué estructuras conocen para dar consejos, ya sea a partir del vídeo o bien de su aprendizaje anterior. Se podrían destacar estas opciones:

  • Ponerse en el lugar de la persona: Si yo fuera tú / Si estuviera en tu lugar / Yo que tú / Yo en tu lugar + condicional simple

        Yo que tú, no limpiaría el baño dos veces a la semana

  • Recomendaciones

         Imperativo positivo: Compra productos de limpieza.
 Imperativo negativo: No compres tantas bolsas de basura.

  • Valoraciones: Lo mejor / Es mejor VS Lo peor / Es peor.

         Es mejor que limpies los cristales  VS Lo peor es limpiar el lavabo … ¡Qué asco!

  • Necesidad y/o obligación: tener que + infinitivo / hay que + infinitivo

         Tienes que poner muchas lavadoras.

  • Posibilidad: poder + infinitivo.

         Cari, ¿puedes tirar la basura?

  • Sugerencia: ¿Y si…? / ¿Por qué no…?

        ¿Por qué no friegas un poco?

  • Consejos, sin más: aconsejar / recomendar / sugerir + presente de subjuntivo.

         Te recomiendo que no limpies el sofá con lejía.

Finalmente, a partir de estas estructuras y de la ayuda del vídeo, los estudiantes, en parejas, deberán crear una lista de consejos para independizarse y lo pondrán en común con los otros compañeros y con el profesor.

¿Tenéis alguno para mi? ¡Os los agradecería muchísimo :p!

 

 

 

 

Ser o estar … esa es la cuestión

¡Hola chic@s!

La entrada de hoy se va a basar en la diferencia entre ser y estar pero para un nivel básico-intermedio (A2) y por tanto para estudiantes que llevan poco tiempo estudiando español.  La clase está pensada para estudiantes heterogéneos y de una hora y media de duración. El objetivo es que los estudiantes puedan saber qué usos son más importantes sobre ser y estar y que no los mezclen.

En primer lugar se les pondrá un vídeo que trata de la música en Venezuela (El sistema) y de cómo puede ayudar a los barrios donde hay una criminalidad y una pobreza altísima. (No he podido quitar los subtítulos en inglés … aunque verdaderamente no creo que vayan mal a los estudiantes ya que es un poco difícil).


Después de ver el vídeo deberán responder estas preguntas y comentarlas en parejas.

1) ¿Por qué la chica no podía ir a la orquesta?

2) ¿Qué les dice el profesor a sus estudiantes?

3) ¿Cuántos niños aproximadamente pueden aprovecharse de la orquesta?

4) ¿Cuál es el mayor problema de las calles de Venezuela?

Después se corregirán en clase abierta y se comentará si  les parece bien este tipo de soluciones, si en sus países hay problemas como se observa en Venezuela y si se propone alguna solución similar.

Más tarde, se les dará un texto a cada estudiante que trata de la presentación de dos niños de la orquesta del Sistema. Es decir, un estudiante leerá el texto A y el otro estudiante el texto B y así, cuando acaben de leerlo, deberán explicárselo a su compañero.

TEXTO A

“Hola, soy Pablo, tengo once años y estoy en una de las orquestas del “Sistema” desde hace ocho años. Soy trompetista. Hoy estoy un poco nervioso porque tenemos un concierto importante. Es en la ópera de Caracas. Lo va a dirigir Gustavo Dudamel, que es un director de orquesta muy famoso. Pero no estoy nervioso por eso, sino porque va a venir mi mamá al concierto. Mi mamá es la más guapa del mundo y siempre está de buen humor.”

orquesta  image_preview

TEXTO B

” Yo me llamo Lidia, soy de Caracas. En la orquesta toco el violín, que es un instrumento muy bonito, pero también es difícil. Tengo que practicar muchas horas todos los días. A mí me gusta, a mis vecinos, no. Estoy muy contenta porque mis abuelos vienen al concierto de hoy. Creo que están muy orgullosos de mí, porque siempre dicen que soy el tesoro de la familia.”

Después de comentarlo en parejas, el profesor les dirá que subrayen con dos colores diferentes el verbo ser estar en los textos y que comenten entre ellos por qué creen que se usa ser y estar. Las conclusiones deberían ser:

a) SER: Definiciones, descripciones y características esenciales

b) ESTAR: Estados y ubicaciones

Pero hay un problema con la frase: Es en la ópera de Caracas. Se usa el verbo SER ya que se trata de una ubicación de eventos y/o celebraciones.

ser-y-estar

Finalmente, se les propone un ejercicio como comprobación en el que deberán decidir que opción es mejor si ser / estar.

  1. Yo _____ Pablo y _______ venezolano.
  2. _______ trompetista.
  3. _______ en la orquesta desde hace 8 años.
  4. _______ un instrumento bonito.
  5. Hoy_______ un poco nervioso.
  6. Mis abuelos________ orgullosos de mi.
  7. Quiero _______ famoso como Gustavo.
  8. Mi mamá siempre________ de buen humor.
  9. El concierto ________ en la ópera de Caracas.
  10. La ópera _________ en el centro de la ciudad.

Espero que os guste y que podáis sacarle provecho 🙂

Cuentos pasados

¡Hola a tod@s! 😀

Hoy nos toca recordar nuestra infancia y qué mejor manera que con cuentos infantiles. ¿Quién no conoce la Caperucita Roja, los Tres Cerditos o Pulgarcita?

20_cuentos_infantiles4

La unidad didáctica de hoy se va a hacer para estudiantes de nivel B2 en horario de mañana y con una duración de 100 minutos. Tiene como objetivos repasar los tiempos de pasado y los conectores, conocer cuentos de todo el mundo y entender qué hay detrás de cada uno.

En primer lugar se enseñan unas fotografías sobre cuentos famosos que hay en el mundo para que los estudiantes hablen y entiendan cuál es el tema del que vamos a hablar hoy (es posible que alguno no sepa de qué cuento se esté hablando, por eso se hace en parejas para que se ayuden y expliquen cómo es y qué explica el cuento).

9193_640px                       rimasparaninos-pinocho-animado-disney

cuentos-clasicos-ninos             cuentos

Más tarde, se intentará que los estudiantes expliquen a toda la clase cómo creen que es el cuento y qué creen que simbolizan. Es muy interesante este punto porque los estudiantes se dan cuenta de las diferencias que hay culturalmente y además pueden discutir sobre cuál es el aspecto más importante y si en su país hay cuentos más famosos.

Después les damos una viñeta del artista argentino Quino sobre la historia de Caperucita Roja, aunque no es la historia que todos conocemos. Además, estará desordenada y ellos, en parejas, deberán ordenarla para que tenga sentido y así, después, poder explicarla delante de la clase. Para ello deberán repasar todos los usos de pasados (pretérito indefinido, imperfecto, pluscuamperfecto e incluso el pretérito imperfecto de subjuntivo).

mafalda-quino

Una vez ordenada y explicada la historia entre ellos, el profesor les preguntará si es la historia normal de Caperucita o es diferente y que cuál opinan que es mejor. Para que vean cómo pueden ser de diferentes los cuentos, también se les enseña el tráiler de Caperucita Roja: ¿a quién tienes miedo? y los estudiantes deberán comentar si les ha gustado o no y cómo creen que acaba a película.

Después, les daremos un pequeño texto (extraído de todoele) de que también trata el cuento de la Caperucita Roja pero ahora sí, con énfasis en que los estudiantes decidan qué tiempo verbal es el más adecuado. Además, hay unas preguntas de comprensión lectora ya que el estudiante debe entender también lo que está leyendo.

El profesor primero les dejará que lo hagan en parejas para que puedan comentar y ponerse de acuerdo y finalmente el profesor, a partir de la corrección, propondrá algunas normas para que queden claros los tiempos verbales en pasado (me ha encantado la explicación de spanishskype y por eso os la propongo aquí).

Diapositiva113

Como tarea final, se les propone que escriban un cuento para el día siguiente, pero desde otro punto de vista, ya sea el lobo, la Reina Malvada, Gretel … haciendo hincapié, sobre todo, en los usos de los pasados.

¡Muchas gracias a tod@s! Espero que os haya gustado 🙂

Creación literaria

¡Hola a tod@s!

Hoy es un día especial para mí porque os voy a presentar mi primera creación literaria :D.

Hasta llegar a este día, debo decir que siempre me ha costado muchísimo escribir y además he tenido siempre un amor-odio por la escritura. Para arreglarlo, decidí hacer este blog, hace casi un año ya, para “obligarme a escribir un poco”. Gracias a la confianza de escribir en este blog (¡muchísimas gracias por seguirme y por seguir DELEando conmigo! y gracias a dos cursos que os he ido diciendo durante todo este tiempo (A lomos de una pluma: viaje por la literatura en español y Toco tu boca) me han abierto un mar de ideas y de creaciones didácticas para mi clase de ELE.

escribir_thumb

La unidad didáctica será realizada por alumnos heterogéneos de diferentes edades (18-70 años) para un nivel B2-C1 ya que considero que hay expresiones coloquiales, utilización de subjuntivo, pasados y estilo indirecto. Se realizará en horario de mañana durante las dos horas que dura la clase.

En primer lugar les preguntaría a los estudiantes si les gusta leer o no, si tienen algún escritor favorito, algún libro favorito y si tienen un personaje de un libro que encuentren interesante. La actividad se realizaría por parejas y después lo pondríamos en común todos para elaborar un esquema común sobre tipos de libros y tipos de personajes que interesan en la clase.

personajesfavoritos

Después les mostraría el texto y les haría que lo leyeran. Cuando acabaran de leerlo, destacaríamos el vocabulario que no se conoce para que no haya dudas para finalmente responder a las preguntas que aparecen al final del texto.

SERGUEI SMURGYN

Serguei es un chico de 25 años que actualmente vive en Barcelona, pero originariamente es de Moscú, la capital de Rusia. Llegó aquí cuando era pequeño, con 5 años y desde el primer momento se ha involucrado muchísimo tanto en la cultura española como catalana. A decir verdad, ya ni se acuerda de cómo se escribe en ruso, “-¿era Приве́т o Привиeт?- pensaba constantemente”. Siempre le ha echado la culpa a su madre. Fue Olga Smurgyna la que decidió separarse de su marido, Dimitri Smurgyn, después de encontrárselo con una chica española en su propia cama. Su nombre era Rosa y nunca pudo olvidarse de ese maldito nombre, “-¡maldita España!- pensaba ella”.

Serguei, Sergi para sus amigos, pasó una buena adolescencia aunque no tuviera el soporte de su madre que no paraba de hacer horas y horas en el hospital y aquellas horas en las que coincidían, ella prefería darse al alcohol o quedar con algún hombre al que inmediatamente Serguei debía llamarlo papa. Con el tiempo, Serguei creció y se convirtió en un hombre a la muy temprana edad de 16 años. Rubio, alto, guapo, atlético, con una retórica digna de Demóstenes, sabía cómo engatusar a todo el mundo y por eso siempre conseguía todo lo que se proponía.

Actualmente estudia el último año de Derecho en la Universidad de Barcelona ya que siempre le han interesado las leyes y la justicia, sobre todo después de lo que pasó con su padre, o como dice su madre “tu padrecito” con acento irónico y forzando su español.

Como abogado, no se le pasa ningún detalle y por eso lleva “investigando” a su madre durante los últimos seis meses ya que no se arregla tanto, no para de tomar pastillas, ni tampoco va a trabajar. – ¿Qué “coño” le estará pasando ahora? se pregunta él. Investigando un poco, y gracias a su “amiga” informática Eva, chica atractiva, rubia y con unos buenos … (bueno, ya sabéis) descubre que ha comprado una pistola. Decide hablar con ella pero no le coge el teléfono así que decide esperarla en casa.

La sorpresa viene cuándo Olga llega a casa, con todas las manos ensangrentadas y una sonrisa de oreja a oreja, diciendo que por fin lo había conseguido, que por fin había valido la pena tanto sufrimiento … Sí, por fin había conseguido asesinar a la destructora de su matrimonio, Rosa. Por eso decidió en su momento venir a España, porque tarde o temprano sabía que le llegaría el final a “esa zorra”.

Serguei, catatónico y sin poder creérselo, no paraba de decirle que fueran a la policía y que necesitaría un buen abogado porque seguramente la declararían culpable a lo que ella contestó:“- Serguei … ¿por qué te crees que insistí tanto en que estudiaras Derecho, niñito mío?-”. Y él, no supo qué contestarle.

1) ¿Por qué Olga Smurgyna va a España a trabajar?

2) ¿Cómo ha sido la vida de Serguei en Barcelona?

3) ¿Qué creéis que hará Serguei? ¿Y vosotros qué haríais?

4) ¿Cómo creéis que acaba la historia?

Más tarde, los estudiantes las ponen común con su compañero y hablamos un poco, sobre todo, de la última pregunta. Una buena idea sería que hicieran una representación del juicio en que una estudiante fuera Olga y otro estudiante, su hijo como abogado. Los demás estudiantes se pueden repartir los papeles de juez, abogado defensor de Rosa y el jurado. A partir de lo que expongan tanto los abogados como la culpable y de las valoraciones del jurado se podrá saber si Olga es culpable o no.

dibujo-juicio
Finalmente, como tarea final, se les propone que ellos creen una historia en la que se focalice un personaje en el que se pueda descubrir sus sentimientos, sus pasiones, para que finalmente puedan exponerlo delante de la clase y así los otros estudiantes puedan hacerse una imagen real del personaje.

Otra idea sería que los estudiantes que no quieran escribir o que quieran ser más innovadores, puedan adoptar las características de sus personajes y hacer una exposición como si fueran ellos los mismos personajes. El profesor les puede grabar y así después todos juntos podrían ver cómo lo han hecho y qué cosas podrían cambiar (os dejo un ejemplo de un programa llamado Tu Cara Me Suena en el que una concursante interpreta el papel de Doris Day durante toda la gala).

La intención es que el profesor, después de recoger y ver todas las historias y haberlas corregido anteriormente, cree un libro de personajes de la clase para que cada alumno pueda tener su historia y la de los demás compañeros y a la vez puedan comparar sus visiones, sus culturas y por qué no, sus intereses literarios.

¡Muchas gracias a tod@s! Espero vuestros comentarios sobre mi texto y la aplicación didáctica :D.

Literatura en ELE: Últimas tardes con Teresa

¡Hola a todos! 🙂

Esta semana me gustaría no ser tan teórico y hablar un poquito de uno de los libros que han marcado mi juventud y que me hizo darme cuenta de muchas cosas de la ciudad donde vivo: Barcelona.

foto-305-img2168930-3831342-casa-vistas-panoramicas-a-en-vallvidrera-tibidabo-les-planes-barcelona_305-img2168930-3831342G

Como se piensa en muchas ocasiones, cuando pensamos en la literatura, se piensa en que los libros antiguos son mejores (Quevedo, Cervantes …). Por ese motivo, y como reto personal, me atrevo a decir que la época más contemporánea tiene unos valores diferentes en los que nos podemos ver más reflejados, debido sobre todo a la actualidad tanto de los sucesos como de la rutina que puede tener una persona. Estas acciones nos hace identificarnos culturalmente con el protagonista, la sociedad o incluso con la atmósfera. Esto es lo que me pasó cuando leí por primera vez Últimas tardes con Teresa de Juan Marsé.

                 ultimas-tardes-con-teresa               MARSE-6

En este libro, tanto el autor como el lector se trasladan a una España de la Postguerra en la que muchos españoles emigraban a las ciudades más industriales (en este caso Barcelona) y la convivencia entre la burguesía y los inmigrantes  o también llamados charnegos era un poco difícil.

      pos-afb-0033        6.1_1pk

Una cosa a mi favor es que yo vivo donde se sitúa el libro (el barrio del Carmelo) donde había un gran índice de andaluces con sus debidas barracas y como la droga y los robos eran normales debido a la falta de buenas condiciones tanto sociales como laborales. Por ese motivo, me pongo en la piel del autor como si fuera mi abuelo o mi abuela, porque sí … mis abuelos vivieron en las barracas y me puedo dar cuenta de cómo ha evolucionado tanto el barrio, como la sociedad en cuanto a la fama de uno de los barrios con mejores vistas de Barcelona.

 img_5600     carmelo

El libro refleja a la perfección la sociedad catalano-andaluza donde Juan Marsé no tiene pudor al escribir los problemas sociales y económicos, con un estilo muy descriptivo que incluso a veces se puede hacer pesado, pero que todas las palabras adquieren un sentido para todas las persona que viven o han vivido en una situación como el protagonista. No haré spoilers, ¡tranquilos! :p pero debo decir que el final es muy impactante y que te hace pensar en la ética y en la humanidad.

Como he dicho anteriormente, al vivir en el mismo barrio, lo que intentaría transmitir a mis estudiantes en primer lugar es el mundo de las barracas. Al ser un tema un poco difícil, esta unidad didáctica la propondría para un nivel B2 ya que pueden hablar perfectamente de pasados y pueden también expresar sus opiniones. Serían 3 clases de hora y media cada una y se pretende que todo sea con el enfoque comunicativo.

Por todos estos motivo, primero les pondría algunas fotografías sobre los diferentes barrios con barracas que han habido en España o incluso en Brasil como las favelas. Después, ellos deberían hablar sobre qué cosas ven, si son normales en sus países y sobre las causas que han podido llevar a su construcción.

2_moviment_veinal A015246 Rocinha favela in Rio de Janeiro somorrostro

Más tarde, a partir de una de las fotos mostradas (las barracas del Carmelo) les mostraría que es un barrio de Barcelona (con un mapa, si es posible). En ese momento les enseñaría algunos fragmentos del libro en el que se viera como era la sociedad y la cultura en esos momentos para que lo comenten en pareja y si en sus países también se han dado estas circunstancias (se puede hablar de la inmigración, de barrios marginales, delincuencia …).

950px-Barcelona_Barris_map.svg

Él no ignoraba que su físico delataba su origen andaluz-un xarnego, un murciano (murciano como denominación gremial, no geográfica: otra rareza de los catalanes), un hijo de la remota y misteriosa Murcia…

“Para la señora Serrat, el Monte Carmelo era algo así como el Congo, un país remoto e infrahumano, con sus leyes propias, distintas. Otro mundo”

“Pasaron junto a la explanada donde la maltrecha banda seguía tocando bajo el sol.
-Mira, qué maravilla –exclamó Teresa- . Me encanta tu barrio. ¿Por qué tocan? ¿Quiénes son?
El Pijoaparte la miró con el rabillo del ojo.
-Meningíticos. Hijos de la sífilis, del hambre y todo eso. De ahí, del Cottolengo.”

“…era un acento que a ratos podía pasar por sudamericano, pero que, bien mirado, no consistía más que en una simple deformación del andaluz pasado por el tamiz de un catalán de suburbio –con una dulce caída de las vocales, una abundancia de eses y una ternura en los giros muy especial-, deformación puesta al servicio de un léxico con pretensiones frívolas a la moda, un abuso de adverbios que a él le sonaban bien aunque no supiera exactamente dónde colocar, y que confundía y utilizaba de manera imprevista y caprichosa pero siempre con respeto, con verdadera vocación dialogal, con esa fe inquebrantable y conmovedora que algunos analfabetos ponen en las virtudes redentoras de la cultura”

“…la virginidad de Teresa había sido para él, hasta ahora, la mayor garantía de poder realizar la anhelada inserción en las castas doradas y en las altas categorías de la dignidad y del trabajo”

Al día siguiente les pondría la película con el nombre homónimo de la novela, dirigida por Gonzalo Herralde en 1984 para que vieran si los fragmentos que han leído concuerdan con la visión que hace la película.

Y finalmente, al día siguiente, si es posible (suponiendo que estamos en Barcelona) nos iríamos de excursión para que vieran donde se produjo la historia y cómo ha cambiado el barrio en el que el Pijoaparte hizo sus travesuras.

121209_Despierta_038 DSCF3875 - copia

Gracias por leerme y espero que os haya gustado sonrisa

La familia

Hola a tod@s 🙂

La entrada de hoy se centra en hacer un poco de vocabulario sobre la familia y además la explicación de los posesivos. Por ese motivo, esta unidad está dedicada a un nivel A1 principiante si es posible con un grupo heterogéneo con una duración de una hora o una hora y media, depende del énfasis que quiere darle el profesor y también de las dificultades de algunos estudiantes, sobre todo si son orientales.

En primer lugar les informaremos que hoy vamos a  hablar de la familia y que como lluvia de ideas expliquen algunas de las familias más importantes (Beckam, Kardashian, monárquica…). Después, les daremos unas fotografías-tarjetas de la familia Simpson (he creído conveniente esta familia porque es una de las más famosas del mundo y casi todo el mundo sabe quién es cada uno)y los estudiantes deberán hacer el árbol genealógico. Más tarde, deberá salir un estudiante a la pizarra y enganchar todas las fotografías en orden de parentesco para que los estudiantes puedan verificar que todo sea correcto.

614203_orig

Después, el profesor irá marcando las relaciones familiares con la ayuda de los estudiantes en la pizarra y seguidamente se realizará un pequeño ejercicio de comprensión para ver si lo han entendido:

1) ¿Quién es Bart para Lisa?
2) ¿Quién es Maggie para Selma?
3) ¿Quién es Abraham para Marge?
4) ¿Quién es Herb para Maggie?
5) ¿Quién es Marge para Mona?
6) ¿Quién es Maggie para Ling?
7)¿Quién es Ling para Homer?

Una vez hablado de la familia Simpson, les enseñaremos los posesivos ya que si quieren hablar de su familia o de algo que les pertenece, es necesario saberlos y entenderlos.

posesivos

A partir de aquí, y por tanto ya estamos en la tarea final, dejamos vía libre para que los estudiantes hablen de su familia, aunque sin dejar de banda algunos de los verbos más importantes para hablar de descripción física y psíquica (ser, tener, haber, llamarse …). Para ver si lo han entendido bien y si prestan atención a su compañero, el profesor les preguntará a algunas personas sobre la familia de su compañero para que así no solo practiquen una sola forma.

Finalmente, como anécdota, les pongo un vídeo de cómo serían los Simpson si fueran reales para que disfruten y piensen si creen que es posible o no y que comenten el porqué.

¡Muchas gracias a tod@s! 🙂